INCITEMENT TO RELIGIOUS - перевод на Русском

[in'saitmənt tə ri'lidʒəs]
[in'saitmənt tə ri'lidʒəs]
подстрекательство к религиозной
incitement to religious
подстрекательством к религиозной
incitement to religious
подстрекательстве к религиозной
incitement to religious

Примеры использования Incitement to religious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The experts are of the view that there is an increase in religious intolerance, and incitement to religious hatred.
Эксперты считают, что в настоящее время наблюдается рост религиозной нетерпимости и разжигания вражды на религиозной почве.
Indeed, incitement to religious hatred can be an indicator of emerging tensions
Действительно, подстрекательство к религиозной ненависти может служить индикатором возникновения напряженности,
Some member States are of the view that religious intolerance, incitement to religious hatred, religious intolerance combined with racial
Некоторые государства- члены считают, что религиозная нетерпимость, подстрекательство к религиозной ненависти, религиозная нетерпимость, сочетающаяся с расовыми
The Meeting emphasized the fact that defamation of religions constitute a form of incitement to religious hatred, hostility
Участники Совещания подчеркнули тот факт, что диффамация религий представляет собой одну из форм подстрекательства к религиозной ненависти, враждебности
In addition, incitement to religious hatred could be an indicator of emerging tensions
Кроме того, подстрекательство к религиозной ненависти может служить индикатором возникновения напряженности, и соответствующим властям следует
consistent rejection by the High Commissioner of displays of incitement to religious hatred, bigotry
последовательное неприятие Верховным комиссаром проявлений подстрекательства к религиозной ненависти, нетерпимости
He raised the questions of how to combat incitement to religious hatred without jeopardizing freedom of expression
Он затронул вопросы о том, каким образом следует бороться с подстрекательством к религиозной ненависти, не подрывая свободу выражения мнений,
Although incitement to religious hatred may prima facie appear to fall outside the mandate of the Committee, CERD has affirmedreligious discrimination" are of relevance to it.">
Хотя подстрекательство к религиозной ненависти может prima facie представляться выходящим за сферу действия мандата Комитета,религиозной дискриминации, относятся к его компетенции16.">
it recommended that all discussions regarding the issue of incitement to religious hatred and/or defamation of religions should be discussed jointly in the context of freedom of expression, which is a key principle of international law.
организация рекомендует проводить все обсуждения вопроса о подстрекательстве к религиозной ненависти и/ или диффамации религий на совместной основе в условиях свободы слова, являющейся одним из основных принципов международного права.
I also believe that the expression of critical views on religious matters does not per se constitute incitement to religious hatred and each case should be assessed on its own circumstances and in accordance with international human rights law.
Я также убежден в том, что выражение критических взглядов по религиозным вопросам само по себе не представляет собой подстрекательства к религиозной ненависти и каждый случай необходимо оценивать в его конкретных обстоятельствах и в соответствии с международным правом прав человека.
One observer argued that restrictions to freedom of expression to combat incitement to religious hatred could not be considered a"necessary evil",
Один наблюдатель заявил, что ограничения в отношении свободы выражения мнений, направленные на борьбу с подстрекательством к религиозной ненависти, нельзя рассматривать как" необходимое зло",
To adopt a law banning incitement to religious and racial hatred,
Принять закон, запрещающий подстрекательство к религиозной и расовой ненависти,
Defamation of religions constitutes a form of incitement to religious hatred, hostility
Диффамация религий является одной из форм подстрекательства к религиозной ненависти, вражде
Underscores the need to combat defamation of religions and incitement to religious hatred in general by strategizing
Подчеркивает необходимость борьбы с диффамацией религий и подстрекательством к религиозной ненависти в целом путем разработки стратегий
during the reporting period, the present report takes stock of the ongoing conceptual debate on the issue of"defamation of religions" and incitement to religious hatred.
в настоящем докладе подводится промежуточный итог текущей концептуальной дискуссии по вопросу о" диффамации религий" и подстрекательстве к религиозной ненависти.
as well as any incitement to religious hatred art. 30.7.
статья 16), а также любое подстрекательство к религиозной ненависти пункт 7 статьи 30.
One State asserted that defamation of religions constitutes a form of incitement to religious hatred, hostility
Одно государство указало, что диффамация религий представляет собой одну из форм подстрекательства к религиозной ненависти, вражде
criticized Islam in ways that could constitute incitement to religious hatred as prohibited by article 20 of the International Covenant on Civil
критиковали ислам таким образом, который мог являться подстрекательством к религиозной ненависти, что запрещено статьей 20 Международного пакта о гражданских
such jurisprudence implies that criminal proceedings under section 267 are required to exhaust domestic remedies in issues related to allegations of incitement to religious hatred.
такая практика Комитета предполагает, что уголовное судопроизводство по статье 267 необходимо для того, чтобы исчерпать внутренние средства правовой защиты в вопросах, связанных с утверждениями о подстрекательстве к религиозной ненависти.
Egypt recommended that a law banning incitement to religious and racial hatred be adopted.
Египет рекомендовал принять закон, запрещающий подстрекательство к религиозной и расовой ненависти.
Результатов: 93, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский