improvedimproving the efficiencyincreased efficiencyenhancing the effectivenessmore efficientincreasing the effectivenessefficiency improvementenhancing the efficiencyenhancing the effectivegreater efficiency
improveimprove the efficiencyenhance the effectivenessincrease the efficiencyincrease the effectivenessmore effectiveto enhanceefficiencymore efficientenhance the efficiency
enhancing the effectivenessimproving the effectivenessimproving the efficiencyenhancingincreasing the effectivenessenhancing the effectiveincreasing the efficiencyenhancing the efficiencystrengthening the effectivenessmore efficient
рост эффективности
increased efficiencygrowth in the effectivenessgrowth of efficiencyincreased effectiveness
Примеры использования
Increased effectiveness
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The present system aims at the increased effectiveness of the work of CEP through the enhanced participation of important stakeholders.
Нынешняя система направлена на повышение эффективности работы КЭП путем активизации участия важных заинтересованных сторон в его мероприятиях.
including improved synergies between responsible areas, increased effectiveness of policy interventions
включая усиление эффекта синергии между соответствующими областями, повышение действенности политических мер
He underlined the increased effectiveness and valuable activities of the information component of the United Nations office in Minsk,
Он подчеркнул возросшую эффективность и ценную деятельность информационного компонента представительства Организации Объединенных Наций в Минске,
Increased effectiveness of development and humanitarian assistance to Afghanistan
Повышение эффективности содействия развитию Афганистана
Increased effectiveness of the United Nations Development Assistance Framework, with a focus on subnational structures.
I Повышение эффективности Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития с уделением особого внимания субнациональным структурам.
renewed representativeness and legitimacy, increased effectiveness and greater transparency.
законность и обеспечить рост эффективности и транспарентности.
The standby arrangements system was of vital importance to the increased effectiveness and rapid deployment capacity of peacekeeping operations.
Система резервных соглашений имеет важнейшее значение для повышения эффективности и укрепления потенциала быстрого развертывания операций по поддержанию мира.
Rationalization and increased effectiveness of operational activities have been recurrent themes of the Secretary-General's reports on operational activities.
Вопросы рационализации и повышения эффективности оперативной деятельности неоднократно становились предметом докладов Генерального секретаря об оперативной деятельности.
Support the increased effectiveness of international safeguards
Focus on increased effectiveness of aid is especially important in view of the still relatively low levels of ODA.
Особенно важно делать упор на повышении эффективности помощи в свете все еще относительно низких уровней ОПР.
subregional organizations closer for increased effectiveness.
субрегиональными организациями в интересах повышения эффективности.
We believe that establishing such mechanisms will promote the increased effectiveness and viability of these international instruments.
Полагаем, что их создание будет способствовать повышению эффективности и жизнеспособности этих международных инструментов.
At the same time, we would like to encourage wider participation and increased effectiveness in its operations in the years to come.
В то же время мы хотели бы призвать к более широкому участию и повышению эффективности его работы в будущем.
This is a priority issue when addressing the increased effectiveness of the Convention, as indicated by The Strategy.
Как указывалось в Стратегии, это приоритетный вопрос при решении проблемы повышения эффективности Конвенции.
their passage through Parliament during the reporting period are signs of increased effectiveness in parliamentary oversight and control.
проведены через парламент отчеты Генерального ревизора, свидетельствует о повышении эффективности парламентского надзора и контроля.
The aim of the subprogramme is to contribute to the rationalization and increased effectiveness of the above-mentioned organs.
Цель этой подпрограммы заключается в содействии рационализации и повышению эффективности указанных выше органов.
the Engineering Design Unit, aimed at increased effectiveness in operations.
Проектировочной группы в целях повышения эффективности операций.
His delegation fully shared the belief of the Special Committee that standby arrangements were the key to the increased effectiveness and rapid deployment capacity of peacekeeping operations.
Непал разделяет мнение Специального комитета о том, что резервные соглашения имеют основополагающее значение для повышения эффективности и укрепления потенциала быстрого развертывания операций по поддержанию мира.
should contribute to the increased effectiveness of ODA.
должны способствовать повышению эффективности ОПР.
administrative influence, so as to ensure fairness and transparency, increased effectiveness and independence of the investigative function.
административного вмешательства для обеспечения справедливости и прозрачности, повышения эффективности и независимости функции расследований.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文