INDIGENOUS AND AFRO-HONDURAN - перевод на Русском

коренных народов и гондурасцев африканского происхождения
of indigenous and afro-honduran
of indigenous and afrohonduran
коренных народов и афрогондурасцев
indigenous and afro-honduran
коренного и афрогондурасского
indigenous and afro-honduran
коренные народы и гондурасцы африканского происхождения
indigenous and afro-honduran peoples
коренного населения и гондурасцев африканского происхождения

Примеры использования Indigenous and afro-honduran на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the same source, indigenous and Afro-Honduran households have an average of 2.9 children,
Согласно тому же источнику, среднее число детей в домохозяйствах коренных народов и гондурасцев африканского происхождения составляет 2, 9, а у народностей тавака, майя- чорти,
He was surprised that the competent authorities had received only 44 complaints from indigenous and Afro-Honduran persons in 12 years
Оратор удивлен тем, что за 12 лет в компетентные органы поступило всего 44 жалобы от представителей коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, и спрашивает, приняло ли государство- участник меры
Concerning action taken to combat discrimination against indigenous and Afro-Honduran women, all plans,
Что касается действий по борьбе с дискриминацией в отношении женщин из числа коренного населения и гондурасцев африканского происхождения, то во всех планах, стратегиях
poverty affects 88.7 per cent of indigenous and Afro-Honduran children relative poverty- 10.4 per cent; extreme poverty- 8.4 per cent.
в бедности живут 88, 7% детей из числа коренных народов и афрогондурасцев в относительной бедности- 10, 4%, а в крайней нищете- 78, 4.
processed 44 complaints relating to acts of discrimination against indigenous and Afro-Honduran peoples that were attributed to public officials
вопросам культурного наследия получила и рассмотрела 44 жалобы, связанные с дискриминацией в отношении представителей коренных народов и гондурасцев африканского происхождения со стороны должностных
of the main indicators relating to indigenous and Afro-Honduran peoples, and also of data relevant to indigenous
главных показателей жизни коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, а также данных, касающихся женщин, детей
The Comprehensive Development Programme for Indigenous Peoples of the Honduran Social Investment Fund financed profitable production projects in indigenous and Afro-Honduran communities through exploitation of their potential
В рамках программы ФГИС- ДИПА осуществлялось финансирование рентабельных производственных проектов в общинах коренных народов и афрогондурасцев путем использования их потенциала и относительных преимуществ их разнообразных ресурсов
the Comprehensive Development Programme for the Indigenous Peoples of Honduras(DIPA) for the nine indigenous and Afro-Honduran peoples of the country, which represented almost 11,000 people.
также Программу комплексного развития коренного населения( ДИПА) для девяти коренных народов и гондурасцев африканского происхождения в стране что составляет более 11 000 человек.
The State Survey of Indigenous and Afro-Honduran Children 2011 provided information for the first time on the nutritional status of indigenous and Afro-Honduran children aged 0- 5 according to three anthropometric indicators:
Обследование положения детей в семьях коренных народов и афрогондурасцев, проведенное в 2011 году, позволило впервые получить сведения о состоянии питания детей коренных народов и афрогондурасцев в возрасте- 5 лет по трем антропометрическим показателям:
strategies against racial discrimination to address the multiple forms of discrimination encountered especially by women in indigenous and Afro-Honduran communities.
противодействия множественным формам дискриминации, в особенности затрагивающей женщин, принадлежащих к общинам коренного и афрогондурасского населения.
That was why the Ministry for the Development of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, with the cooperation of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women(UN-Women), had decided to develop a public policy on gender equity and equality with regard to indigenous and Afro-Honduran peoples.
По этой причине Министерство по делам развития коренных народов и гондурасцев африканского происхождения в сотрудничестве со Структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного развития и расширения возможностей женщин( Структура" ООН- женщины") приступили к разработке государственной политики в области равноправия и гендерного равенства для коренных народов и гондурасцев африканского происхождения.
policy, for indigenous and Afro-Honduran peoples specifically and for the population in general.
как непосредственно для коренных народов и афрогондурасцев, так и для населения в целом.
had developed a model for the protection of children from indigenous and Afro-Honduran communities, which included: protecting the rights of children;
разработало модель защиты детей из общин коренного населения и гондурасцев африканского происхождения, которая предусматривает защиту прав детей,
strategies against racial discrimination to address the multiple forms of discrimination encountered especially by women in indigenous and Afro-Honduran communities.
противодействия множественным формам дискриминации, в особенности затрагивающей женщин, принадлежащих к общинам коренного и афрогондурасского населения.
Ms. SÁNCHEZ(Honduras) said that the activities of the National Programme of Education for Indigenous and Afro-Honduran Peoples included the drafting of textbooks in seven indigenous languages
Г-жа САНЧЕС( Гондурас) говорит, что деятельность Национальной программы образования для коренных и афрогондурасских общин включает составление учебников на семи языках коренных народов
urban areas or belonging to indigenous and Afro-Honduran peoples.
в сельской местности или относящихся к коренным народам и афрогондурасцам.
information on their impact on indigenous and Afro-Honduran peoples(CERD/C/HND/1-5, paras. 75 and 76);
результатах их воздействия на коренные народы и гондурасцев африканского происхождения( CERD/ C/ HND/ 1- 5, пункты 75 и 76);
which in turn is intended as a strategy to ensure that indigenous and Afro-Honduran inhabitants who meet the eligibility requirements receive the benefits of the project,
питания, задуманной в свою очередь в качестве стратегии для получения коренными народами и гондурасцами африканского происхождения, которые отвечают требованиям приемлемости, пользы от проекта в надлежащей,
According to a study of groups of indigenous and Afro-Honduran women in Honduras, the level of education of indigenous women is low; the majority of
Согласно исследованию первичных организаций женщин из числа коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, уровень образования женщин из числа коренных народов остается низким;
which expressly mentioned the prohibition of racial discrimination against indigenous and Afro-Honduran persons, said that it would be less restrictive
в котором содержится прямой запрет расовой дискриминации в отношении коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, говорит, что было бы более целесообразно и менее строго,
Результатов: 56, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский