INDIGENOUS - перевод на Русском

[in'didʒinəs]
[in'didʒinəs]
коренных
indigenous
native
aboriginal
underlying
root
fundamental
числа коренных народов
indigenous
aboriginal
numbers of indigenous peoples
представителей коренных народов
indigenous peoples
indigenous representatives
indigenous delegates
aboriginal people
indigenous members
коренные
indigenous
fundamental
root
underlying
native
aboriginal
radical
коренного
indigenous
native
fundamental
aboriginal
radical
коренными
indigenous
aboriginal
native
underlying
root
fundamental
autochthonous
представители коренных народов
indigenous representatives
indigenous peoples
aboriginal people
indigenous delegates
aboriginal representatives
indigenous caucus

Примеры использования Indigenous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Issues relevant to the situation of indigenous and Afro-Honduran women.
Некоторые аспекты, касающиеся положения женщин из числа коренных народов и гондурасцев африканского происхождения.
VI. The situation of indigenous children and adolescents in Nicaragua.
VI. Положение детей и подростков из числа коренного населения в Никарагуа.
Racial discrimination against indigenous populations;
Расовая дискриминация коренного населения;
Local and/or indigenous communities/individuals;
Местные и/ или коренные общины/ частные лица;
Indigenous proposals would be published shortly.
Предложения, которые внесли представители коренных народов, скоро будут опубликованы.
Engagement with the indigenous peoples of northern russia new horizons.
Сотрудничество с коренными малочисленными народами севера новые горизонты.
Support for indigenous students at the tertiary level;
Поддержка представителей коренных народов, обучающихся на ступени высшего неуниверситетского образования;
Repatriation of traditional knowledge of indigenous peoples and.
Репатриации традиционных знаний коренных народов и.
Day of general discussion on the rights of indigenous children.
День общей дискуссии по теме<< Права детей из числа коренных народов.
Support project for Ticuna education training of indigenous teachers.
Проект поддержки образования индейцев Тукано, профессиональная подготовка учителей из числа коренного населения.
Total indigenous population(Indicate source) 3.
Страна Общая численность коренного населения( укажите источник) 3.
The small-numbered indigenous peoples of Russia 7-15 5 III.
Коренные малочисленные народы России 7- 15 5 III.
Indigenous women and women of African descent.
Женщины- представители коренных народов и женщины африканского происхождения.
Partnering and collaborating with indigenous peoples and local communities.
Партнерство и сотрудничество с коренными народами и местными общинами.
Jose Agayo, National Commission on Indigenous Peoples.
Хосе Агайо, Национальная комиссия по вопросам коренных народов.
Second workshop for indigenous journalists.
Второе рабочее совещание журналистов- представителей коренных народов.
Near-invisibility of the specific problems of indigenous women.
Уделение недостаточного внимания конкретным проблемам, касающимся женщин из числа коренных народов.
Safeguarding the rights of indigenous children.
Охрана прав детей из числа коренного населения.
Indigenous peoples had their territory
Коренные народы имеют свою территорию
The indigenous people of Artsakh made their historic choice.
Исторический выбор коренного народа Арцаха сделан.
Результатов: 69502, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский