INDIRECT RESTRICTION - перевод на Русском

[ˌindi'rekt ri'strikʃn]
[ˌindi'rekt ri'strikʃn]
косвенное ограничение
indirect restriction
indirect limitation
indirectly to restrict
indirect curtailment
indirect infringement
косвенные ограничения
indirect restrictions
indirection restrictions
indirect limitations
косвенном ограничении
indirect restriction
косвенного ограничения
indirect restriction
непрямое ограничение

Примеры использования Indirect restriction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No direct or indirect restriction whatsoever of citizens' rights and freedoms on grounds
Не допускается какое бы то ни было, прямое или косвенное, ограничение прав и свобод граждан за их принадлежность к национальному меньшинству,
GYLA shares the concern shown by Press Association stating that auctioning trading booths off in the form Tbilisi City Hall did in the scale of free competition is nothing but an indirect restriction of distribution of newspapers and magazines.
GYLA разделяет тревогу Ассоциации прессы в связи с тем, что проведение аукциона на размещение торговых киосков в той форме, как это осуществила мэрия Тбилиси в рамках свободной конкуренции, является ничем иным, как косвенным ограничением распространения газет и журналов.
Direct or indirect restriction of the constitutional proceedings by anybody or for any reason, impact, threat
Введение каким-либо лицом по какой-либо причине прямо или косвенно ограничения на конституционное производство,
Direct or indirect restriction of human(citizens') rights or freedoms on the grounds of origin,
Прямое или косвенное ограничение прав и свобод человека( гражданина)
The direct or indirect restriction of rights or the establishment of direct
Прямое или непрямое ограничение прав или установление прямых
direct or indirect restriction of their rights by discrimination
прямое или косвенное ограничение их прав путем дискриминации
Family Code which stipulates that no direct or indirect restriction of rights, direct
в семейных отношениях не допускаются никакие прямые или косвенные ограничения прав, прямое
restriction of human rights") recognizes any action manifesting itself as"a deliberate direct or indirect restriction of economic, political
ограничение прав человека")">предусматривает уголовное наказание за любые деяния, которые проявляются в форме" преднамеренного прямого или косвенного ограничения экономических, политических
of the State Service Act provides that the procedure for recruitment to the State service shall contain no direct or indirect restriction of any kind based on sex,
Закона Республики Казахстан" О государственной службе" при поступлении на государственную службу не допускается установление каких бы то ни было прямых или косвенных ограничений в зависимости от пола,
that is direct or indirect restriction of an individual's rights
проявляющиеся в прямом или косвенном ограничении прав личности,
atheistic convictions;(c) direct or indirect restriction of civil rights based on national origin,
атеистическим убеждением;( в) в прямом или косвенном ограничении прав граждан в зависимости от их национальной,
In order to prevent this, the Labour Code stipulated that no direct or indirect restriction in rights is permissible neither it is permissible to establish direct
С целью предотвращения такого положения Трудовой кодекс запрещал применение каких-либо прямых или косвенных ограничений прав, а также запрещал создавать прямые
as well as for deliberate actions aimed at the direct or indirect restriction of the rights of persons
также преднамеренные действия, направленные на прямое или косвенное ущемление прав лиц,
vacant posts that contains data on any kind of direct or indirect restriction of rights or on the establishment of direct
вакантных должностях, содержащей сведения о каком бы то ни было прямом или косвенном ограничении прав или об установлении прямых
This norm of the Constitution of the Republic of Belarus establishes also that any direct or indirect restrictions on voting rights of citizens in other instances shall be inadmissible and punishable by law.
Названной нормой Конституции Республики Беларусь также установлено, что любое прямое или косвенное ограничение избирательных прав граждан в других случаях является недопустимым и наказывается согласно закону.
Article 127 of the Constitution prohibits the imposition of direct or indirect restrictions on legal proceedings by any party
В соответствии со статьей 127 Конституции не допускается прямое или косвенное ограничение судопроизводства с чьей-либо стороны
Direct or indirect restrictions on the rights of citizens to religious freedom,
Прямые или косвенные ограничения прав граждан на вероисповедание,
Any direct or indirect restrictions on citizens' voting rights in other instances shall be impermissible and punishable by law.
Любое прямое или косвенное ограничение избирательных прав граждан в других случаях является недопустимым и наказывается согласно закону.
Upon entry into civil service and during that service, no direct or indirect restrictions of any kind or privileges may be established on the grounds of sex.
При поступлении на государственную службу и при ее прохождении не допускается установление каких бы то ни было прямых или косвенных ограничений, либо преимуществ в зависимости от пола.
The HR Committee recommended that Tunisia take steps to put an end to direct and indirect restrictions on freedom of expression.
КПЧ рекомендовал Тунису принять необходимые меры для того, чтобы снять прямые и косвенные ограничения свободы слова.
Результатов: 94, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский