INDONESIAN ARMY - перевод на Русском

[ˌində'niːziən 'ɑːmi]
[ˌində'niːziən 'ɑːmi]
индонезийской армии
of the indonesian army
indonesian military
индонезийских вооруженных сил
of the indonesian armed forces
the indonesian military
indonesian army
индонезийская армия
the indonesian army
индонезийской армией
the indonesian army
indonesian military
армия индонезии
индонезийские военные
indonesian military
indonesian army

Примеры использования Indonesian army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is likely that the Territory will face a humanitarian crisis if the Indonesian army does not disarm the militia.
велика вероятность того, что эта территория станет зоной гуманитарного кризиса, если индонезийская армия не разоружит так называемую" милицию.
The Secretary-General submitted a further report on 4 October 1999(S/1999/1024), in which he noted that the Indonesian army had reduced its strength and its presence was
Генеральный секретарь 4 октября 1999 года представил свой очередной доклад( S/ 1999/ 1024), в котором отметил, что индонезийская армия сократила численность своих военнослужащих
ensure effective border management by the Border Patrol Unit and the Indonesian army.
обеспечения эффективной охраны границы Группой пограничного патрулирования и Индонезийской армией.
the Border Patrol Unit engaged in direct dialogue with the Indonesian army, reflecting the Unit's increased competence and confidence.
Группа пограничного патрулирования провела прямой диалог с Индонезийской армией, что явилось отражением повышения уровня компетентности и уверенности членов этой Группы.
Last November, with Amy Goodman of WBAI/ Pacifica radio, I returned to East Timor for the first time since the massacre and saw that the Indonesian army were still ruling by terror
В ноябре прошлого года вместе с Эми Гудманом с радиостанции WВАI/ Пасифика я впервые возвратился в Восточный Тимор после бойни и увидел, что индонезийская армия попрежнему действует методами террора
East Timor who deserve attention are widows whose husbands have been killed in the ongoing confrontation between the Indonesian army and the guerrillas.
помощи жертв из Ачеха, Ириан-Джаи и Восточного Тимора относятся вдовы, мужья которых погибли в ходе непрекращающихся столкновений между индонезийской армией и повстанцами.
had been removed by the Indonesian army.
вывезенные с ее территории индонезийской армией.
an anti-guerrilla unit of East Timorese men recruited into the Indonesian army.
состоящего из жителей Восточного Тимора, завербованных в индонезийскую армию.
in her communications to the Government raised the widespread impunity with which militia elements and Indonesian army soldiers have allegedly committed grave human rights abuses,
вопрос о повсеместной безнаказанности, с которой формирования ополченцев и военнослужащие индонезийской армии, как утверждается, совершают грубые нарушения прав человека, в том числе внесудебные казни,
Since the Indonesian army invaded East Timor on 7 December 1975,
За время, прошедшее с тех пор, как 7 декабря 1975 года индонезийская армия захватила Восточный Тимор,
intensive operations by the Indonesian army to find and punish those responsible.
Луш- Палуш, а индонезийская армия провела активные операции по обнаружению и наказанию ответственных за это лиц.
prevent disturbances on the occasion of the twentieth anniversary of the occupation of East Timor, the Indonesian army was reported to have mounted a security crackdown during which there had been house-to-house searches in Dili
во избежание беспорядков в связи с двадцатой годовщиной оккупации Восточного Тимора индонезийская армия приняла решительные меры по обеспечению безопасности, в рамках которых в Дили сносились буквально дом за домом
The Indonesian army did not intervene to restore order.
Индонезийское правительство не смогло восстановить порядок.
Other incidents of arbitrary arrests involve military intelligence units of the Indonesian army.
Другие случаи произвольных арестов включают участие подразделений военной разведки индонезийской армии.
The visit was well supported by the Indonesian army and police, who provided heavy security.
Хорошую поддержку в ходе этой поездки оказала индонезийская армия и полиция, обеспечившая надежную безопасность.
After World War II this gun was used by the Indonesian Army in the Indonesian National Revolution.
После Второй мировой дынные пушки использовались индонезийской армией в ходе войны за независимость Индонезии.
It was established to contribute to the defense of Dutch New Guinea against the infiltration of the Indonesian Army.
Он был создан для содействия защите Нидерландской Новой Гвинеи от вторжения индонезийской армии.
The Committee had received reports that members of Laskar Jihad had received weapons and training from the Indonesian army.
Комитет получил сообщения о том, что индонезийская армия снабжает членов группы" Ласкар Джихад" оружием и осуществляет их подготовку.
Reports indicate that Dare, which is situated 9 kilometres from Dili, has been under attack by Kopassus elements of the Indonesian Army.
В сообщениях указывается, что на Даре, который находится в 9 км от Дили, напали подразделения индонезийской армии" Копассус.
On 30 May 2000, the Chief of Staff of the Indonesian Army issued Decision No. Skep/214/V/2000 on Guidelines of the Indonesian Army in Implementing Human Rights.
Начальник штаба Индонезийской национальной армии принял 30 мая 2000 года решение№ Skep/ 214/ V/ 2000 о директивах по осуществлению прав человека для Индонезийской национальной армии..
Результатов: 145, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский