INDUSTRIALIZED STATES - перевод на Русском

[in'dʌstriəlaizd steits]
[in'dʌstriəlaizd steits]
промышленно развитые государства
industrialized states
industrialized nations
промышленно развитых государств
industrialized states
of the industrialized nations
industrialised states
промышленно развитым государствам
industrialized states
industrialized nations
промышленно развитых государствах
industrially advanced states
industrialized states
industrialized nations

Примеры использования Industrialized states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I wish to recall that the objective of the consultations, was to achieve wider participation in the Convention from the major industrialized States in order to reach the goal of universality.
Хочу напомнить, что целью консультаций было добиться более широкого участия в Конвенции со стороны крупнейших промышленно развитых государств, с тем чтобы достичь ее всеобщего характера.
Forty-one States, including nearly all of the industrialized States that had previously expressed concerns with the deep seabed mining regime,
Сорок одно государство, включая почти все промышленно развитые государства, которые ранее высказывали озабоченность по поводу режима глубоководной разработки морского дна,
The treaty cannot provide meaningful benefit to migrant workers and their families until it is ratified by those industrialized States that receive the bulk of migrants worldwide.
До тех пор, пока эти промышленно развитые государства, на которые приходится основная масса мигрантов во всем мире, не ратифицируют эту Конвенцию, трудящиеся- мигранты не смогут получить реальных выгод от этого договора.
Studies commissioned by UNHCR mapped stateless populations in several industrialized States, including the number and profile of stateless individuals,
Организованные УВКБ исследования позволили определить численность апатридов в нескольких промышленно развитых государствах, включая число и характерные черты апатридов,
The treaty cannot provide meaningful benefit to migrant workers and their families until it is ratified by those industrialized states that receive the majority of migrants worldwide.
До тех пор пока эти промышленно развитые государства, на которые приходится основная масса мигрантов во всем мире, не ратифицируют эту Конвенцию, трудящиеся- мигранты не смогут получить реальных выгод от этого договора.
Studies commissioned by UNHCR mapped stateless populations in several industrialized States, including the number and profile of stateless individuals, as well causes
В ходе заказанных УВКБ исследований были изучены лица без гражданства в нескольких промышленно развитых государствах, включая число и социальные характеристики лиц без гражданства,
including major industrialized States, was testimony to its importance in international law.
присоединения к ней, включая основные промышленно развитые государства, свидетельствуют о ее важном значении для международного права.
EAFORD organized a panel on barriers to housing rights at a United Nations/NGO co-sponsored conference on sustainable housing in industrialized States(New York,
ИАФОРД организовала проведение совещания группы экспертов по вопросу о препятствиях для осуществления прав на жилище во время совместно организованной Организацией Объединенных Наций и НПО конференции по теме" Устойчивое развитие жилищного строительства в промышленно развитых государствах"( Нью-Йорк,
In this respect, I call upon the Governments of leading industrialized States to do their best to ensure a mutually beneficial exchange of goods
В этой связи я призываю правительства ведущих промышленно развитых государств сделать все от них зависящее, чтобы обеспечить взаимовыгодный обмен товарами
while the five next most industrialized States- Nigeria,
тогда как на пять других наиболее промышленно развитых государств- Нигерию,
While on a parallel front the resolution of difficulties encountered by some industrialized States with respect to Part XI of the Convention are being addressed(see paras.
Когда на параллельном фронте решаются вопросы урегулирования трудностей, которые имелись у некоторых промышленно развитых государств с частью ХI Конвенции( см. пп. 8- 15 выше),
Pérez de Cuéllar and the continued efforts of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali have proved fruitful in securing the participation of major industrialized States in the Convention for achieving universality.
непрерывные усилия Генерального секретаря Бутроса Бутроса- Гали оказались плодотворными в плане достижения универсальности Конвенции, поскольку позволили обеспечить участие в ней крупных промышленно развитых государств.
determination, particularly of the industrialized States, to cooperate in the promotion of international technical and scientific exchanges in marine affairs.
в особенности со стороны промышленно развитых государств, вступать в сотрудничество в целях содействия развитию международных научно-технических обменов в морской области.
It is well known, however, that because of their dissatisfaction with certain aspects of the deep-seabed mining regime, none of the major industrialized States has ratified or acceded to the 1982 Convention
Однако хорошо известно, что ни одно из крупных промышленно развитых государств не ратифицировало Конвенцию 1982 года по морскому праву
lower social strata in the industrialized states.
в небогатых социальных слоях индустриальных государств.
it soon became clear that problems with certain aspects of the deep seabed mining provisions of the Convention inhibited in particular industrialized States from ratifying or acceding to it,
вскоре стало ясно, что проблемы с некоторыми аспектами тех положений Конвенции, которые касаются глубоководной разработки морского дна, отпугивают, в частности промышленно развитые государства, от ее ратификации или присоединения к ней
held in Malaysia in 1998, in producing the decision prohibiting the movement of hazardous wastes from the industrialized States of the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD)
внеся весомый вклад в дело принятия решения о запрещении перевозки опасных отходов из промышленно развитых государств- членов Организации экономического сотрудничества
wished to cooperate with all industrialized States and dynamically developing countries in its efforts to overcome the temporary negative consequences of the transition to a market economy.
хочет сотрудничать со всеми промышленно развитыми государствами и динамично развивающимися странами в работе по преодолению временных негативных последствий перехода от централизованной экономики к рыночной.
of the General Assembly, recommending an increase of five new permanent members, two industrialized States and one State each from regions of Asia,
рекомендующее увеличить состав постоянных членов на пять новых государств- два промышленно развитых государства и по одному государству от регионов Азии,
I cannot conclude this brief statement without drawing attention to the equally deplorable activities of some industrialized States, which dump toxic
Я не могу закончить это краткое заявление, не обратив внимание на достойную не меньшего сожаления деятельность некоторых промышленно развитых государств, которые сбрасывают токсичные
Результатов: 56, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский