INFORMAL COOPERATION - перевод на Русском

[in'fɔːml kəʊˌɒpə'reiʃn]
[in'fɔːml kəʊˌɒpə'reiʃn]
неформальное сотрудничество
informal cooperation
cooperated informally
informal co-operation
неофициальное сотрудничество
informal cooperation
informal collaboration
неформального сотрудничества
informal cooperation
неофициального сотрудничества
informal cooperation
неформальному сотрудничеству
informal cooperation
неформальном сотрудничестве
informal cooperation
неофициальному сотрудничеству
informal cooperation

Примеры использования Informal cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Informal cooperation will come to a halt when both agencies receive the companies' authorization to cooperate formally.
Неформальное сотрудничество будет прекращено в случае, если оба органа по вопросам конкуренции получат разрешение компаний на формальное сотрудничество..
Informal cooperation involves operational police-to-police contact in seeking
Неофициальное сотрудничество включает в себя оперативные контакты между сотрудниками полиции при запрашивании
Case-specific informal cooperation could include discussion of investigation strategies,
Неформальное сотрудничество по конкретным делам предполагает, среди прочего,
The obvious limitation of soft law and informal cooperation is that it is a best endeavour.
Очевидный недостаток" мягкого права" и неформального сотрудничества заключается в том, что они не носят обязательного характера.
Such informal cooperation continues to be in widespread use,
Такое неофициальное сотрудничество по-прежнему широко используется,
Overall, informal cooperation has helped the Competition Council of the Republic of Moldova deal with competition cases.
В целом неформальное сотрудничество помогло Совету по конкуренции Республики Молдова расследовать дела, связанные с антиконкурентной практикой.
other mechanisms to facilitate formal and informal cooperation, including through regional
другие механизмы взаимодействия для облегчения официального и неофициального сотрудничества, в том числе путем проведения региональных
However, it also reviews informal cooperation that takes place within the framework of formal agreements to a certain extent.
Вместе с тем в докладе приводится также обзор неформального сотрудничества, которое отчасти осуществляется и в рамках официальных соглашений.
That informal cooperation between the two countries has a high commitment from both the Governments and donors.
Это неофициальное сотрудничество двух стран пользуется поддержкой как правительств, так и доноров.
Informal cooperation did not require treaties;
Неформальное сотрудничество не нуждается в договорах; в его основе
Modes of informal cooperation were possible for around two thirds of reporting countries, although few countries had a policy for the use of such mechanisms.
Примерно две трети из представивших ответы стран имеют возможность прибегать к различным видам неофициального сотрудничества, хотя политика в отношении использования таких механизмов существует лишь в немногих странах.
The UNCTAD secretariat described the emerging trend towards informal cooperation, networks and frameworks discussed in document TD/B/C. I/CLP/29.
Секретариат ЮНКТАД описал зарождающуюся тенденцию к развитию неформального сотрудничества, а также к формированию сетей и рамочных механизмов такого сотрудничества, о которой говорится в документе TD/ B/ C. I/ CLP/ 29.
In particular, it was crucial to build trust among the different national authorities and thus foster informal cooperation to exchange information
В частности, чрезвычайно важно укреплять доверие между различными национальными органами и тем самым содействовать неформальному сотрудничеству на уровне обмена информацией
Informal cooperation is the exchange of information between law enforcement and/or regulatory agencies
Неофициальное сотрудничество представляет собой обмен информацией между правоохранительными и/ или регулятивными органами
Informal cooperation allowed for the swift exchange of information
Неформальное сотрудничество позволяет оперативно обмениваться информацией,
The appointment of liaison units and officers can also facilitate informal cooperation and the protection of informal communications.
Способствовать неофициальному сотрудничеству и защите неофициальных сообщений может также назначение подразделений и сотрудников для связи.
Regarding informal cooperation, the Russian Federation hosted the annual Russian Competition Day
Что касается неформального сотрудничества, то Российская Федерация провела ежегодный День конкуренции в России
Such discussions among heads of agencies can then form the basis of subsequent formal or informal cooperation in working groups, city groups, etc.
Такие обсуждения между главами управления могут заложить основу для дальнейшего официального или неофициального сотрудничества в рамках рабочих групп," столичных" групп и т. д.
Informal cooperation can take place before an investigation becomes official
Неофициальное сотрудничество может осуществляться до того, как расследование приобретет официальный характер,
In Belgium, informal cooperation was the most important source for cartel investigations after the competition authority's leniency programme.
В Бельгии неформальное сотрудничество является вторым по значимости источником информации для расследования картельных дел после программы смягчения наказания в обмен на сотрудничество, предлагаемой органом по вопросам конкуренции.
Результатов: 196, Время: 0.1195

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский