НЕОФИЦИАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Английском

informal cooperation
неформальное сотрудничество
неофициальное сотрудничество
informal collaboration
неофициальное сотрудничество
неформального сотрудничества

Примеры использования Неофициальное сотрудничество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Способствовать неофициальному сотрудничеству и защите неофициальных сообщений может также назначение подразделений и сотрудников для связи.
The appointment of liaison units and officers can also facilitate informal cooperation and the protection of informal communications.
другие механизмы взаимодействия для облегчения официального и неофициального сотрудничества, в том числе путем проведения региональных
other mechanisms to facilitate formal and informal cooperation, including through regional
Примерно две трети из представивших ответы стран имеют возможность прибегать к различным видам неофициального сотрудничества, хотя политика в отношении использования таких механизмов существует лишь в немногих странах.
Modes of informal cooperation were possible for around two thirds of reporting countries, although few countries had a policy for the use of such mechanisms.
Такие обсуждения между главами управления могут заложить основу для дальнейшего официального или неофициального сотрудничества в рамках рабочих групп," столичных" групп и т. д.
Such discussions among heads of agencies can then form the basis of subsequent formal or informal cooperation in working groups, city groups, etc.
общий опыт часто формируют основу для неофициального сотрудничества за пределами нормативных рамок
common experience often formed the basis for informal cooperation outside a legal framework
Инициатива СтАР также активно поощряет государства расширять сотрудничество между своими подразделениями по сбору оперативной финансовой информации с целью облегчения обмена информацией и неофициального сотрудничества в проведении финансовых расследований.
The StAR Initiative also actively encourages States to enhance cooperation between their financial intelligence units with a view to facilitating the exchange of information and informal cooperation on financial investigations.
оперативность оказания официальной помощи и неофициального сотрудничества порой имеет решающее значение.
the speed with which both formal assistance and informal cooperation was provided was sometimes critical.
Наличие других приоритетных направлений деятельности Палестинского органа открыло возможности для более неофициального сотрудничества по конкретным видам деятельности.
The existence of other priorities within the Palestinian Authority lent itself to more informal cooperation on specific activities.
После обсуждения вопросов сотрудничества на основе таких соглашений будут охарактеризованы виды неофициального сотрудничества и рассказано о накопленном в этой связи опыте.
After a discussion of cooperation on the basis of such agreements, types of informal cooperation, and experiences in relation thereto, would be described.
Также будут приняты меры по укреплению неофициального сотрудничества между организациями, которое стало развиваться в последние годы например, через Межсекретариатскую рабочую группу по статистике лесного сектора.
Efforts will also be made to strengthen the informal co-operation between organisations which has been developed in recent years e.g. through the Intersecretariat Working Group on forest statistics.
создания сетей для осуществления неофициального сотрудничества, разработки правовой базы для сотрудничества, такой как типовые положения
establishment of networks for informal cooperation, the development of the legal framework for cooperation such as model provisions
Основное преимущество неофициального сотрудничества заключается в том, что оно является более эффективным,
The key advantage to informal cooperation is that it is more efficient,
Эта работа нередко проводилась в тесном официальном и неофициальном сотрудничестве со Всемирным банком, региональными банками и/
Such work has often been undertaken in close formal or informal collaboration with the World Bank,
Вместе с тем доводы в пользу использования неофициального сотрудничества заключаются в том, что контакты между отдельными сотрудниками- это, как представляется,
However, the reason for making use of informal cooperation is that officer-to-officer contact is arguably the fastest,
УСВН пришло к заключению, что секретариат Комитета принял меры к развитию неофициального сотрудничества с другими подразделениями ЮНДКП, которое имело место и ранее.
OIOS found that the Board secretariat sought to further develop the informal collaboration that existed previously with other parts of UNDCP.
Хотя существует множество форм официального и неофициального сотрудничества между государствами, тот факт,
While many modes of formal and informal cooperation between States exist, the fact that
Специальный комитет выразил свое глубокое удовлетворение по поводу продолжающегося неофициального сотрудничества с Соединенным Королевством,
The Special Committee expressed satisfaction at the continuing informal cooperation with the United Kingdom and also expressed the
основные решения по конкретным инициативам, которыми сеть будет заниматься в рамках содействия неофициальному сотрудничеству.
during which key decisions were made on specific initiatives to be undertaken by the network as it facilitates informal cooperation.
Примером положительной практики в деле сведения к минимуму таких рисков является обеспечение того, чтобы сотрудники правоохранительных органов были проинформированы о том, к кому обращаться за советом, прежде чем добиваться неофициального сотрудничества, а также того, чтобы сотрудники могли оценить риски, прежде чем просить о сотрудничестве..
Good practice to minimize such risks includes ensuring that law enforcers are informed of whose advice to obtain before seeking informal cooperation, and ensuring that officers have the capacity to assess risks before seeking cooperation..
по линии взаимной правовой помощи( судебный путь) и по линии неофициального сотрудничества правоприменительных органов это также называют взаимной административной помощью.
obtaining evidence from abroad: through mutual legal assistance(a judicial route) and by informal cooperation between law enforcement agencies also referred to as mutual administrative assistance.
Результатов: 48, Время: 0.0479

Неофициальное сотрудничество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский