INFORMATION BE PROVIDED - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn biː prə'vaidid]
[ˌinfə'meiʃn biː prə'vaidid]
информацию
information
data
details
info
была представлена информация
was provided with information
information
information was presented
was briefed
information was submitted
a presentation was
information had been
had provided information
information was reported
details were provided

Примеры использования Information be provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee welcomes this initiative and recommends that information be provided in this regard in the context of the proposed budget for 2011/12.
Комитет приветствует данную инициативу и рекомендует представить информацию на этот счет в контексте предлагаемого бюджета на 2011/ 12 год.
Further, the Advisory Committee requests that, in future, such information be provided for all missions with a disarmament, demobilization and reintegration component.
Кроме того, Консультативный комитет просит, чтобы в будущем такая информация представлялась по всем миссиям, имеющим компонент разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Can this information be provided only after the cessation of hostilities
Может ли такая информация предоставляться только после прекращения боевых действий,
members of the Committee requested that information be provided with respect to measures taken to implement its provisions dealing with economic and social rights.
члены Комитета просили представить информацию о мерах, принимаемых для осуществления положений, касающихся экономических и социальных прав.
The Advisory Committee recommended that information be provided on the extent to which IMIS was used by programme managers in the management of the activities under their purview ibid., para. VIII.47.
Консультативный комитет рекомендовал предоставить информацию о том, насколько активно руководители программ используют ИМИС при обеспечении управления деятельностью, относящейся к кругу их ведения там же, пункт VIII. 47.
These resolutions require that information be provided on the possibility for redeployment
В этих резолюциях содержится требование о предоставлении информации, касающейся возможности изменения
The Committee requests that information be provided in that context on experience in applying the revised administrative arrangements.
В этой связи Комитет просит представить информацию об опыте применения пересмотренных административных процедур.
The Committee requests that this information be provided in all reports on the financing of peace-keeping.
Комитет просит, чтобы эта информация содержалась во всех докладах о финансировании операций по поддержанию мира.
Information be provided about the possibilities for redress
Предоставить информацию о возможностях возмещения ущерба
suggested that information be provided regarding new facts concerning several questions mentioned in chapter III of the report under review.
предлагает представить информацию о новых фактах, затрагивающих некоторые вопросы, упомянутые в главе III рассматриваемого доклада.
The Committee requests that information be provided in the next report about the situation of older women
Комитет просит в следующем докладе представить информацию о положении пожилых женщин
The Committee recommends that information be provided by the State party on the enactment of legislation for the protection of refugees(Refugee Bill)
Комитет рекомендует государству- участнику представить информацию о принятии законодательства о защите беженцев( законопроект о беженцах)
The Advisory Committee also requested that information be provided on the mode of financing those programmes
Консультативный комитет просил также представить информацию о методах финансирования программ
The Committee recommends that statistical data disaggregated by sex be included in the next report and that information be provided with regard to all articles of the Convention.
Комитет рекомендует включить в следующий доклад статистические данные с разбивкой по признаку пола и представить информацию по всем статьям Конвенции.
be more transparent and effectively handled and that information be provided in a timely manner.
в будущем консультации были более прозрачными и эффективными и чтобы информация предоставлялась своевременно.
In order to assist us in meeting key external deadlines we would urgently request that the information be provided to us on or before January 15, 2010.
Для того, чтобы помочь нам уложиться в сроки мы настоятельно просим, чтобы информация была предоставлена нам не позднее 15 января 2010 года.
During the 1st meeting of the Study Group in May 2010, some members expressed the wish that additional information be provided on relevant aspects of the preparatory work of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties.
На 1- м заседании Исследовательской группы в мае 2010 года некоторые ее члены высказали пожелание относительно представления дополнительной информации о соответствующих аспектах работы по подготовке Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года.
The European Community also requested that information be provided on the steps taken for the proposal to implement Annex 10-05/C of Conservation Measure 10-05 in respect of the countries mentioned in Table 1 of CCAMLR-XXVI/BG/14 Rev.
Европейское Сообщество также попросило представить информацию о шагах, предпринятых по предложению о применении Приложения 10- 05/ C Меры по сохранению 10- 05 в отношении стран, упомянутых в табл. 1 документа CCAMLRXXVI/ BG/ 14 Rev.
The Committee also recommends that information be provided on the legal, administrative
Комитет также рекомендует представить информацию о правовых, административных
The Committee also requested that information be provided on the level of cooperation in training programmes between the Training Delivery Cell of the Logistics Base, the United Nations University
Комитет также просит представить информацию о масштабах сотрудничества по линии программ подготовки кадров между Учебным центром на Базе материально-технического снабжения,
Результатов: 95, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский