INFORMATION IS EXCHANGED - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn iz ik'stʃeindʒd]
[ˌinfə'meiʃn iz ik'stʃeindʒd]
осуществляется обмен информацией
information is exchanged
information is shared
обмен информацией
exchange of information
information sharing
information-sharing
flow of information
informationsharing
обмениваются информацией
exchange information
share information
communicate

Примеры использования Information is exchanged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information is exchanged, in accordance with the requirements
Обмен информацией осуществляется в соответствии с нуждами
Information is exchanged quarterly, as well as during meetings of the Polish-Ukrainian Transboundary Waters Commission.
Обмен информацией происходит ежеквартально, а также во время заседаний Польско- Украинской комиссии по трансграничным водам.
working parties, information is exchanged, specific manifestations
заседаний рабочих групп осуществляется обмен информацией, анализируются конкретные проявления
Information is exchanged between the Cooperation Council States, as well as regionally
Между государствами-- членами Совета сотрудничества, а также на региональном и международном уровнях обеспечивается обмен информацией в отношении подозрительных лиц
For example, in coordination with the Bureau of Immigration, information is exchanged with foreign counterparts about the activities and modus operandi of individuals
Например, в координации с Бюро расследований осуществляется обмен информацией с иностранными учреждениями аналогичного профиля относительно деятельности
Information is exchanged electronically between the authorities concerned in Kuwait
Между соответствующими органами власти в Кувейте и их партнерами в других государствах и в организациях, занимающихся борьбой с терроризмом, осуществляется электронный обмен информацией с помощью прямых<<
Apart from that, information is exchanged on a regular and continued basis between the Special State Protection Service of Georgia
Помимо этого регулярно осуществляется обмен информацией между Специальной службой государственной защиты Грузии и службой безопасности посольства
The Center has also conducted"Women Labour Exchange Project," where information is exchanged on measures and know-how of both countries for specific themes such as information technology(IT),
Центр также осуществляет" Проект обменов по вопросам женской занятости", в рамках которого происходит обмен информацией о принимаемых мерах и накопленном опыте разных стран в таких конкретных областях,
enhancing the way information is exchanged and shared.
расширяют каналы, по которым осуществляется обмен информацией и ее передача.
at regular intervals information is exchanged at the meetings of WHO-EU high-level officials.
при этом организован регулярный обмен информацией в ходе совещаний высокопоставленных сотрудников ВОЗ и ЕС.
is fully exploited and information is exchanged on a regular basis in known cases of abduction in order to ensure that the necessary investigations are carried out.
на регулярной основе производится обмен информацией об известных фактах похищения людей в целях организации соответствующих проверок.
Operational information is exchanged primarily with the countries of the region, namely,
Оперативный обмен информацией осуществляется в основном со странами региона в рамках МЕРКОСУР,
In regard to the financing of terrorism at the internal level, information is exchanged in writing or electronically with the concerned organizations,
Что касается финансирования терроризма на национальном уровне, то обмен информацией осуществляется в письменной и электронной форме с соответствующими организациями,
This use provides lower value to the global supply chain than the Synchronization Phase because the information is not globally associated with the GTIN and the information is exchanged only between specific trading partners for specific transactions.
В этом случае использование стандартов ООН имеет более низкую ценность для глобальной системы поставок в сравнении с этапом синхронизации, поскольку информация глобально не увязывается с ГНТП, при этом обмен информацией осуществляется только между конкретными торговыми партнерами в отношении конкретных операций.
work to identify what kind of intelligence and other information is exchanged at present; and determine what channels of communication are used
определит характер оперативных данных и другой информации, обмен которыми осуществляется в настоящее время; а также установит, какие каналы связи используются
At regular meetings information is exchanged and evaluations are run of current problems in the given areas, with attempts to
На регулярных совещаниях проводится обмен информацией и анализ текущих проблем в данной области с целью принятия мер( например,
more in general, to other issues of data protection whenever information is exchanged between Bureaux.
также- в более общем плане- других вопросов, касающихся защиты данных при обмене информацией между бюро.
where information is exchanged with other member countries of the World Customs Organization
в рамках которой осуществляется обмен информацией с другими странами-- членами Всемирной таможенной организации( ВТО)
Cautions concerning security when using wireless LAN products Wireless LAN connections offer the advantage that because the information is exchanged between the computer, etc., and the wireless LAN access point using radio waves rather than a LAN cable,
Меры предосторожности относительно системы безопасности при использовании изделий беспроводной сети LAN Подключения через беспроводную сеть LAN обладают преимуществами, так как происходит обмен информацией между компьютером, др., и подключение к точке доступа к беспроводной сети LAN происходит с помощью радиоволн,
Externally, ongoing contacts are maintained and early warning information is exchanged through police attachés, bilateral intelligence meetings between intelligence units, Interpol,
На международном уровне поддерживаются постоянные контакты и осуществляется обмен информацией в целях раннего предупреждения через представителей полицейских органов, двусторонние совещания представителей разведывательных учреждений,
Результатов: 55, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский