INFORMED THE SECURITY COUNCIL - перевод на Русском

[in'fɔːmd ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
[in'fɔːmd ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
информировал совет безопасности о
informed the security council
briefed the security council on
reported to the security council on
apprised the security council of
сообщил совету безопасности
informed the security council
reported to the security council
communicated to the security council
indicated to the security council
told the security council
проинформировал совет безопасности о
briefed the security council on
informed the security council
уведомил совет безопасности
notified the security council
informed the security council
информировала совет безопасности о
informed the security council
сообщал совету безопасности
reported to the security council
informed the security council
indicated to the security council
сообщила совету безопасности
informed the security council
совет безопасности в известность

Примеры использования Informed the security council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In my report of 23 May pursuant to resolution 1046(1996), I informed the Security Council of the positive role being played by UNPREDEP.
В своем докладе от 23 мая, представленном в соответствии с резолюцией 1046( 1996), я информировал Совет Безопасности о той позитивной роли, которую играют СПРООН.
Moreover, in his report of 26 August 1994, the Secretary-General informed the Security Council of the most important irregularities noted in connection with those two Divisions.
Кроме того, в своем докладе от 26 августа 1994 года Генеральный секретарь сообщил Совету Безопасности о тех наиболее крупных нарушениях, которые отмечены в деятельности этих двух отделов 8/.
The Chamber informed the Security Council of the United Nations
Палата информировала Совет Безопасности Организации Объединенных Наций
On 26 and 29 July 1994, I informed the Security Council of the establishment of the Commission
И 29 июля 1994 года я информировал Совет Безопасности об учреждении Комиссии,
On 18 May 1999, I informed the Security Council of my decision to appoint William Eagleton(United States of America)
Мая 1999 года я информировал Совет Безопасности о моем решении назначить Уильяма Иглтона( Соединенные Штаты Америки)
In a letter dated 5 April 1999(S/1999/378), I informed the Security Council that the requirements of paragraph 8 of Security Council resolution 1192(1998) had been met.
В письме от 5 апреля 1999 года( S/ 1999/ 378) я сообщил Совету Безопасности о том, что условия, выдвинутые в пункте 8 резолюции 1192( 1998) Совета Безопасности, были выполнены.
The Political Committee informed the Security Council of the adoption during its recent meeting in Lusaka of mechanisms for the disarmament,
Политический комитет информировал Совет Безопасности об утверждении на его недавнем заседании в Лусаке механизмов разоружения,
In my previous report(S/2012/838), I informed the Security Council that the Peace Consolidation Programme had been formally presented to the Government in July 2012.
В своем последнем докладе( S/ 2012/ 838) я сообщил Совету Безопасности о том, что в июле 2012 года правительству была официально представлена Программа укрепления мира.
The Secretary-General informed the Security Council about ongoing regional efforts to achieve a peaceful solution,
Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о предпринимаемых региональных усилиях по достижению мирного урегулирования,
As for military matters, the Secretary-General informed the Security Council that the overall situation in the area of responsibility remained generally calm.
В связи с военными вопросами Генеральный секретарь проинформировал Совет Безопасности, что общая ситуация в районе ответственности остается в целом спокойной.
In my previous reports I informed the Security Council about the extensive liaison on operational matters at different levels.
В своих предыдущих докладах я информировал Совет Безопасности о наличии широких контактов по оперативным вопросам на различных уровнях.
As Eritrea informed the Security Council during the informal interactive dialogue on 19 July 2011, Eritrea is focused on development, making it the country's paramount priority.
В ходе неофициального интерактивного диалога, состоявшегося 19 июля 2011 года, Эритрея проинформировала Совет Безопасности о том, что ее усилия направлены на обеспечение развития, что является самой первоочередной задачей страны.
On 14 July the President informed the Security Council of his meeting with the representative of the Democratic People's Republic of Korea.
Июля Председатель информировал Совет Безопасности об итогах своей встречи с представителем Корейской Народно-Демократической Республики.
However, on 9 June 1995, the Secretary-General informed the Security Council that it was no longer possible to reduce the troop strength to 8,750 by that date.
Однако 9 июня 1995 года Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности, что более не представляется возможным сократить численность военнослужащих до 8750 человек к этой дате.
He informed the Security Council that a review of MINURSO standard operating procedures had started
Он сообщил Совету Безопасности о том, что начался обзор стандартных оперативных процедур МООНРЗС,
the Secretary-General informed the Security Council that the beginning of the verification process,
Генеральный секретарь сообщил Совету Безопасности о том, что началом процесса проверки,
With regard to the restructuring of the Mission, the Secretary-General informed the Security Council that in June 2005 a United Nations military operational audit team visited MINURSO.
В отношении реорганизации Миссии Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о том, что в июне 2005 года военно- оперативная аудиторская группа Организации Объединенных Наций посетила МООНРЗС.
In his report dated 14 December, 5/ the Secretary-General informed the Security Council about his consultations held during his visit to the mission area from 25 to 29 November.
В своем докладе от 14 декабря 5/ Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности о проведенных им консультациях в ходе посещения района Миссии 25- 29 ноября.
In his statement, Justice Jallow informed the Security Council that the International Criminal Tribunal had information at its disposal that continues to link Potrais Mpiranya with Zimbabwe.
В своем заявлении судья Хассан Джаллоу сообщил Совету Безопасности о том, что Международный уголовный трибунал по Руанде имеет в своем распоряжении информацию, которая попрежнему связывает Проте Мпиранью с Зимбабве.
The institutional crisis of which I informed the Security Council in my previous report(S/1998/144) has persisted,
Институциональный кризис, о котором я информировал Совет Безопасности в моем предыдущем докладе( S/ 1998/ 144),
Результатов: 339, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский