INITIAL APPOINTMENT - перевод на Русском

[i'niʃl ə'pointmənt]
[i'niʃl ə'pointmənt]
первоначального назначения
initial appointment
original purpose
original destination
initial assignment
первоначальное назначение
initial appointment
original purpose
initial placement
initial purpose
первоначальном назначении
initial appointment
первоначальным назначением
initial appointment

Примеры использования Initial appointment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subsistence expenses on initial appointment, change of duty station
расходов на проживание при первоначальном назначении, при изменении места службы
The Director of the Evaluation Office is appointed by the Executive Director for a term of four years(starting with the initial appointment of the next director after the approval of the Evaluation Policy),
Директор Управления по вопросам оценки назначается Директором- исполнителем на четырехлетний срок( начиная с первоначального назначения следующего директора после утверждения политики в области оценки),
The hardship element is payable from the initial appointment or the first assignment of a staff member to any of the duty stations classified in the B,
Элемент, связанный с работой в трудных условиях, выплачивается с момента первоначального назначения или первого назначения сотрудника в любое из мест службы,
Under its policy, the initial appointment of personnel engaged under such agreements should normally be for a period of two years
Политикой УООН в этом вопросе предусматривается первоначальное назначение сотрудников на основе договоров найма персонала,
not exceeding a total of seven years since the initial appointment of the staff member concerned.
не превышающий в сумме семь лет с момента первоначального назначения соответствующего сотрудника.
The initial appointment of the Director shall be for three years, renewable for succeeding periods of three years each subject to a satisfactory evaluation of the performance of the incumbent in accordance with
Первоначальное назначение Директора осуществляется на срок в три года с возможностью его последующего продления каждые три года при условии удовлетворительной оценки его деятельности в соответствии с установленными правилами
Under the initial appointment of limited duration, there was no entitlement to medical insurance coverage for family members
При первоначальном назначении на ограниченный срок не предоставлялось право на медицинское страхование членов семей,
The Director-General also wishes to record his sincere appreciation for the excellent work of the entire audit team since the initial appointment in 1994 of the President of the Federal Court of Audit in Germany as the External Auditor of UNIDO.
Генеральный директор хотел бы также выразить искреннюю признательность за отличную работу всей ревизорской группы со времени первоначального назначения в 1994 году Председателя Федеральной аудиторской палаты Германии Внешним ревизором ЮНИДО.
The initial appointment of the Director shall be for three years, renewable for succeeding periods of three years each subject to a satisfactory evaluation of the performance of the incumbent in accordance with established United Nations rules and procedures.
Первоначальное назначение Директора предполагает его пребывание в этой должности в течение трех лет с возможностью последующего продления его полномочий каждый раз на три года при условии удовлетворительной оценки его деятельности в соответствии с установленными правилами и процедурами Организации Объединенных Наций.
H Based on 165 minutes per personnel action times 4,365 initial appointment personnel actions per year equals 12,004 hours,
H Исходя из 165 минут на кадровый документ, умноженные на 4365 первоначальных назначений в год, что равно 12 004 часам, которые на 30- 50 процентов могут быть сокращены за
tourist class for travel on initial appointment, change of official duty station,
туристский класс для поездок в связи с первоначальным назначением на службу, изменением официального места службы,
The Secretary-General proposes to expand the lump-sum option to include travel on initial appointment, transfer and assignment based on 75 per cent of the least restrictive economy-class fare A/66/676,
Генеральный секретарь предлагает распространить использование варианта, предусматривающего паушальную выплату, на поездки при первоначальном назначении, переводе или назначении в другое место службы и рассчитывать размер такой выплаты исходя из того,
travel on initial appointment, transfer and assignment will be based on 75 per cent of the least restrictive economy-class fare by the least costly scheduled air carrier.
предоставляемая на поездки при первоначальном назначении, переводе и командировании, будет рассчитываться исходя из 75 процентов от наименее ограничительного тарифа на проезд экономическим классом наименее дорогостоящим авиаперевозчиком, выполняющим регулярные рейсы.
G 6 full-time equivalents(165 minutes per personnel action times 4,365 initial appointment personnel actions per year equals 12,004 hours),
G 6 эквивалентов полной занятости( 165 минут на кадровый документ, умноженные на 4365 первоначальных назначений в год, что равно 12 004 часам), которые на 30- 50 процентов могут
Because, as explained above, interpreters, translators and editors cannot be retained at the P-2 level beyond an initial appointment at that level, the abolition of these posts,
Поскольку, как объяснялось выше, устные и письменные переводчики и редакторы служб редакционного контроля не могут оставаться на должностях класса C- 2 после завершения первоначального контракта на этом уровне, ожидается,
the approval of the General Assembly is sought to expand the option to travel on initial appointment, transfer and assignment.
Генеральной Ассамблее предлагается утвердить распространение этого варианта на поездки при первоначальном назначении, переводе и командировании.
Since his initial appointment in June 1991, the Special Rapporteur has observed the constantly deteriorating situation of the population.
Со времени своего первоначального назначения в июне 1991 года Специальный докладчик был свидетелем постоянного ухудшения бедственного положения населения,
project personnel have completed at least 22 months of continuous service after initial appointment;
перед первым отпуском на родину сотрудник по проектам непрерывно проработал по крайней мере 22 месяца после первоначального назначения;
benefits in general available to internationally recruited staff members include payment of travel expenses upon initial appointment and on separation for themselves and their spouses
включают: оплату путевых расходов самого сотрудника, его супруги/ супруга и находящихся на иждивении детей при первоначальном назначении и при уходе со службы,
payment of travel expenses upon initial appointment and on separation for themselves and their spouses
находящихся на иждивении детей при первоначальном назначении и при прекращении службы;
Результатов: 54, Время: 0.0527

Initial appointment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский