INITIAL OFFERS - перевод на Русском

[i'niʃl 'ɒfəz]
[i'niʃl 'ɒfəz]
первоначальные предложения
initial proposals
initial offers
original proposals
initial suggestions
first proposals
preliminary proposals
первоначальных предложений
initial proposals
initial offers
original proposals
первоначальное предложение
original proposal
initial proposal
initial offer
initial offering
initial suggestion
original offer
первоначальных предложениях
initial proposals
initial offers

Примеры использования Initial offers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The initial offers submitted by developed countries made limited improvements to their existing commitments.
В первоначальных предложениях развитых стран предусматривалось ограниченное улучшение режима по сравнению с их существующими обязательствами.
Staff Rules: initial offers of appointment(approximately 1,500 per year)
Правилами о персонале: первоначальные предложения о назначении( примерно 1500 в год)
Compounding this trend, the proportion of successful candidates declining initial offers of appointment or indicating that they are no longer interested in working for the United Nations appears to be on the rise.
Эта тенденция усугубляется тем, что возрастает доля отобранных кандидатов, которые отклоняют первоначальные предложения о назначении или говорят, что их более не привлекает работа в Организации Объединенных Наций.
These liberalization commitments in the initial offers of the EC, Canada,
Эти обязательства по либерализации в рамках первоначальных предложений ЕС, Канады,
By the end March 2003, initial offers in reply to these requests will have to be tabled by WTO members, and the initial decision
К концу марта 2003 года члены ВТО должны представить первоначальные предложения по этим запросам и должно быть принято первоначальное решение о том,
Changes introduced in the initial offers concerning classification of services or replacing one type of measure by another,
Изменение классификации услуг или замена одного вида мер на другой в первоначальных предложениях осложняет оценку эффективности либерализации в каждой из затронутых такими изменениями областей,
this undermines their capacity to make meaningful initial offers and requests.
это подрывает их способность представлять содержательные первоначальные предложения и запросы.
countries could submit initial offers through either a negative listing
страны могут представить свои первоначальные предложения, перечислив их либо в негативном,
invited Members to table initial requests for specific commitments by 30 June 2002 and initial offers by 31 March 2003.
государства- члены должны представить первоначальные запросы в отношении конкретных обязательств к 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения к 31 марта 2003 года.
Initial offers often use new classifications(even with respect to sectors that are not officially part of the WTO classification list)
В первоначальных предложениях часто используются новые классификации( даже в отношении секторов, которые официально не входят в классификационный список ВТО), которые не были
as well as the initial offers, do not provide commercially meaningful benefits to them,
а также первоначальные предложения не обеспечивают коммерчески значимых выгод для них, поскольку в них во многих случаях
Participants had begun submitting initial offers in writing on 31 July 1995.
31 июля 1995 года участники стали направлять свои первоначальные предложения в письменном виде.
A group of developing countries assessed the initial offers on mode 4 based on a series of parameters e.g.,
Одна из групп развивающихся стран провела оценку первоначальных предложений по способу 4 на основе ряда параметров таких, как включение категорий физических
under which WTO Members should submit initial requests for specific commitments by 30 June 2002 and initial offers by 31 March 2003.
согласно которой члены ВТО должны представить первоначальные запросы по конкретным обязательствам к 30 июня 2002 года и первоначальные предложения к 31 марта 2003 года.
Personnel administration of staff in accordance with applicable regulations and rules; initial offers of appointments and extensions; review of contractual status of staff;
Решение административно- кадровых вопросов персонала согласно соответствующим правилам и положениям; подготовку первоначальных предложений о назначении и продлении контрактов;
some Members felt the need to reconfirm this right through excluding from their initial offers public or publicly funded services as well as services supplied under governmental authority from their consideration in the trade in services context.
некоторые члены сочли необходимым вновь подтвердить это право, исключив из своих первоначальных предложений в контексте торговли услугами государственные или финансируемые государством услуги, а также такие услуги, которые поставляются под эгидой государства.
Do you have the initial offer for me to sign?
У тебя с собой первоначальное предложение? Я готов подписать?
Initial offer for all new sign ups- £5 no deposit bonus.
Первоначальное предложение для всех новых подписать взлеты-£ 5 бездепозитный бонус.
That is a quarter million below your initial offer.
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.
Let's frustrate into accepting initial offer.
Давайте заставим ее принять начальное предложение.
Результатов: 47, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский