ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

initial proposals
первоначальное предложение
изначальное предложение
первое предложение
initial offers
первоначальное предложение
начальное предложение
original proposals
первоначальное предложение
оригинальное предложение
изначальном предложении
исходное предложение
первоначально предложение
initial suggestions
первоначальное предложение
first proposals
первое предложение
preliminary proposals
предварительное предложение

Примеры использования Первоначальные предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно Декларации, первоначальные запросы в отношении конкретных обязательств следовало представить к 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения должны быть представлены к 31 марта 2003 года.
Under the Declaration, initial requests for specific commitments were to be submitted by 30 June 2002 and initial offers by 31 March 2003.
Надеждам на более радикальную реформу не суждено было сбыться, поскольку первоначальные предложения некоторым представлялись слишком радикальными.
The hopes for more substantial improvement had been trimmed back because the initial proposals had seemed too radical to some.
Первоначальные запросы в отношении специфических обязательств должны быть представлены до 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения до 31 марта 2003 года.
Initial requests for specific commitments were to be submitted by 30 June 2002 and initial offers by 31 March 2003.
быть представлены первоначальные просьбы о принятии конкретных обязательств, а до 31 марта 2003 года-- первоначальные предложения.
which were to be submitted by 30 June 2002, and initial offers by 31 March 2003.
В докладе A/ 62/ 510/ Rev. 1 представлены первоначальные предложения Генерального секретаря;
Report A/62/510/Rev.1 presented the initial proposal of the Secretary-General; progress reports are submitted annually,
Первоначальные предложения компании ВЭК предусматривали расходы в размере 812 160 долл.
The original proposal by WEC was US$ 812,160, plus a yearly maintenance
Оратор предложил представить первоначальные предложения Исполнительному совету в январе 1997 года на первой очередной сессии 1997 года, а не на третьей очередной сессии 1996 года.
He suggested that the presentation of the initial proposals to the Executive Board be made in January 1997 at the first regular session 1997 rather than at the third regular session 1996.
В принятой в Дохе программе работы предусматривается, что первоначальные запросы в отношении конкретных обязательств должны были быть представлены к 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения- к 31 марта 2001 года.
The DWP called for initial requests for specific commitments to be submitted by 30 June 2002, and for initial offers to be submitted by 31 March 2003.
В соответствии с этим Генеральный секретарь подготовил свои первоначальные предложения и представил их Рабочей группе по среднесрочному плану
Accordingly, the Secretary-General had prepared his initial proposals and had presented them to the Working Party on the Medium-term Plan
Правилами о персонале: первоначальные предложения о назначении( примерно 1500 в год)
Staff Rules: initial offers of appointment(approximately 1,500 per year)
Представляя в марте этого года свои первоначальные предложения для нашего итогового документа,
In presenting his initial proposals for our outcome document, last March,
внесенные в первоначальные предложения после их обсуждения с Европейским парламентом согласно процедуре принятия совместных решений, предусмотренной в Договоре о создании Европейского сообщества.
which incorporated changes to the original proposals following discussions with the European Parliament under the co-decision procedure of the Treaty establishing the European Community.
Рабочая группа должна также представить свои первоначальные предложения Комиссии на ее шестьдесят восьмой сессии весной 2009 года,
The working group is also required to submit its initial proposals to the Commission at its sixty-eighth session, in spring 2009,
Эта тенденция усугубляется тем, что возрастает доля отобранных кандидатов, которые отклоняют первоначальные предложения о назначении или говорят, что их более не привлекает работа в Организации Объединенных Наций.
Compounding this trend, the proportion of successful candidates declining initial offers of appointment or indicating that they are no longer interested in working for the United Nations appears to be on the rise.
Некоторые первоначальные предложения Целевой группы ЕЭК ООН по охвату
Some first proposals by the UNECE Task Force on census coverage
Группа толкует процедуру, предусмотренную в статье 20, таким образом, что ее первоначальные предложения должны представляться Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями Генерального секретаря
The Unit's interpretation of the procedure called for in article 20 is that its original proposals should be submitted to the General Assembly together with the comments of the Secretary-General
К концу марта 2003 года члены ВТО должны представить первоначальные предложения по этим запросам и должно быть принято первоначальное решение о том,
By the end March 2003, initial offers in reply to these requests will have to be tabled by WTO members, and the initial decision
По ряду причин этого не удалось добиться своевременно для включения указанных ресурсов в первоначальные предложения Генерального секретаря по бюджету по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
For a variety of reasons, it has not been possible to meet this expectation in time to incorporate these resources in the Secretary-General's initial proposals of the programme budget for the biennium 1998-1999.
Первоначальные предложения по укреплению потенциала ЮНИДО на местах,
The original proposals for strengthening UNIDO's field capacities,
это подрывает их способность представлять содержательные первоначальные предложения и запросы.
this undermines their capacity to make meaningful initial offers and requests.
Результатов: 127, Время: 0.0454

Первоначальные предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский