ORIGINAL PROPOSALS - перевод на Русском

[ə'ridʒənl prə'pəʊzlz]
[ə'ridʒənl prə'pəʊzlz]
первоначальные предложения
initial proposals
initial offers
original proposals
initial suggestions
first proposals
preliminary proposals
оригинальные предложения
original proposals
original ideas
первоначальных предложений
initial proposals
initial offers
original proposals
первоначальными предложениями
initial proposals
original proposals
первоначальным предложениям
the original proposals
initial proposals

Примеры использования Original proposals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regarding transparency, according to the original proposals, such measures could include a commitment by the NWS to provide periodically the aggregate numbers of warheads, delivery systems, stocks of fissile
Что касается транспарентности, то, согласно первоначальным предложениям, такие меры могли включать в себя обязательства государств, обладающих ядерным оружием, периодически предоставлять данные о совокупном количестве боеголовок,
which have called for a re-evaluation of the Secretary-General's original proposals for a telecommunications network owned and operated mainly by the United Nations.
потребовало произвести новую оценку первоначальных предложений Генерального секретаря о создании телекоммуникационной сети, которой владела бы и пользовалась главным образом Организация Объединенных Наций.
in principle, supported the original proposals of the Director-General for the programme and budgets for the biennium 2008-2009,
Группа в принципе поддерживает первоначальные предло- жения Генерального директора по программе
although they were far from the EU's original proposals.
по содержанию они были далеки от исходных предложений ЕС.
The original proposals of the European Union
Первоначальные предложения Европейского союза
Although the Secretary-General's original proposals for a telecommunications system included significant funding for additional staff to operate the telecommunications facilities at United Nations Headquarters
Хотя первоначальные предложения Генерального секретаря о создании системы электросвязи предусматривали выделение значительных финансовых ресурсов на дополнительный персонал,
those changes contributed to the consultative process without detracting from the substance of the Working Group's original proposals.
эти изменения содействуют консультационному процессу, не являясь отходом от существа первоначальных предложений Рабочей группы.
possible in May 1999, on the basis of the introduction of substantive changes in the Secretary-General's original proposals concerning the identification process,
в мае текущего года на основе внесения существенных изменений в первоначальные предложения Генерального секретаря,
finalize the merger of UNEP administrative services with the United Nations Office at Nairobi in line with the original proposals of the Secretary-General contained in his report to the General Assembly at its forty-ninth session A/49/336.
завершить объединение административных служб ЮНЕП с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби в соответствии с первоначальными предложениями Генерального секретаря, содержащимися в его докладе Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии A/ 49/ 336.
Regarding transparency, according to the original proposals, such measures could include a commitment by the nuclear-weapon States to make known periodically the aggregate numbers of warheads,
Что касается транспарентности, то, согласно первоначальным предложениям, соответствующие меры могли бы включать в себя принятие государствами, обладающими ядерным оружием, обязательства периодически информировать
finalize the merger of UNEP administrative services with the United Nations Office at Nairobi in line with the original proposals of the Secretary-General contained in his report to the General Assembly at its forty-ninth session A/49/336.
административных служб ЮНЕП с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби и завершить его в соответствии с первоначальными предложениями Генерального секретаря, содержащимися в его докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии A/ 49/ 336.
As indicated in paragraph 15 above, the original proposals had different grade levels(see annex II). The remaining positions would be retained as general temporary assistance
Как отмечается в пункте 15 выше, в первоначальных предложениях предусматривались иные классы должностей( см. приложение II). Остальные должности будут сохранены в качестве должностей временного персонала общего назначения,
with the proponents reemphasizing their original proposals to introduce formal changes in relevant WTO provisions,
одни стороны настаивают на своих первоначальных предложениях о внесении формальных изменений в соответствующие правила ВТО,
Procedures, which stipulates that vendors are not to delete, add or modify the original proposals, and that evaluation team members are expected to continue with evaluation whether
в соответствии с которым поставщики не могут исключать что-либо из первоначальных предложений или вносить в них дополнения или изменения,
taking the total amount requested from $5,787,700 in the Secretary-General's original proposals to $7,662,500 see A/67/756/Add.1, annex.
4 процента, в результате чего общая сумма, испрашиваемая в первоначальных предложениях Генерального секретаря, возрастет с 5 787 700 долл. США до 7 662 500 долл. США см. A/ 67/ 756/ Add. 1, приложение.
that had not been the case with all of the Working Group's original proposals, which was why the Commission had introduced some changes.
она уверена в том, что они соответствуют духу этого устава в отличие от всех первоначальных предложений Рабочей группы, и именно поэтому Комиссия в некоторых случаях их изменила.
that they would issue a revised text of their proposal on the contribution of the Commission to the special session based on their original proposals, comments made during the meetings
они подготовят пересмотренный текст своего предложения о вкладе Комиссии в работу специальной сессии на основе их первоначальных предложений, замечаний, высказанных в ходе заседаний,
Addendum 2 provides additional information emerged after the submission of the original proposal.
Дополнительная информация, появившаяся после представления первоначального предложения, содержится в добавлении 2.
The expert from the GTB confirmed the support of his organization for the original proposal TRANS/WP.29/GRE/R.298.
Эксперт от БРГ подтвердил, что его организация поддерживает первоначальное предложение TRANS/ WP. 29/ GRE/ R. 298.
The original proposal was transmitted by the ECF in collaboration with the Foundation"Cycling in Switzerland.
Первоначальное предложение было передано совместно ЕФВ и Фондом" По Швейцарии на велосипеде.
Результатов: 48, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский