ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

propuestas iniciales
первоначальное предложение
первоначальной заявке
первоначально предложенная
предварительное предложение
ofertas iniciales
первоначального предложения
первоначальная заявка
начальное предложение
первоначальную оферту
propuestas originales
первоначальное предложение
изначальное предложение
оригинальное предложение
propuestas preliminares
предварительное предложение
propuesta inicial
первоначальное предложение
первоначальной заявке
первоначально предложенная
предварительное предложение

Примеры использования Первоначальные предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, статья 20 Венской конвенции 1978 года не делает никакой ссылки на правопреемство в области возражений против оговорок, в то время как первоначальные предложения сэра Хэмфри Уолдока затрагивали этот вопрос, и причины такого молчания не ясны.
Por último, el artículo 20 no hace referencia alguna a la sucesión en materia de objeciones a las reservas-- mientras que las propuestas iniciales de Waldock abordaban este punto-- sin que estén claras las razones de esta omisión.
Согласно Декларации, первоначальные запросы в отношении конкретных обязательств следовало представить к 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения должны быть представлены к 31 марта 2003 года.
Con arreglo a la Declaración, las peticiones iniciales de compromisos específicos se presentarían no más tarde del 30 de junio de 2002 y las ofertas iniciales no más tarde del 31 de marzo de 2003.
Первоначальные предложения по реформе системы контрактов были представлены Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии в докладе Генерального секретаря о реформе управления людскими ресурсами( см. A/ 55/ 253, пункт 47).
La propuesta inicial de reformar los arreglos contractuales figura en el informe sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos que el Secretario General presentó a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones(véase A/55/253, párr. 47).
Наконец, статья 20 Венской конвенции 1978 года не делает никакой ссылки на правопреемство в области возражений против оговорок, в то время как первоначальные предложения сэра Хэмфри Уолдока затрагивали этот вопрос, и причины такого молчания не ясны.
Por último, el artículo 20 no hace referencia alguna a la sucesión en materia de objeciones a las reservas-- mientras que las propuestas iniciales de Sir Humphrey Waldock abordaban este punto-- sin que estén claras las razones de esta omisión.
По ряду причин этого не удалось добиться своевременно для включения указанных ресурсов в первоначальные предложения Генерального секретаря по бюджету по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
Debido a varias razones, no ha sido posible satisfacer esa expectativa y no ha habido tiempo para incorporar las estimaciones de recursos pertinentes en la propuesta original del Secretario General del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999.
Первоначальные предложения об узком толковании нарушений на основе преднамеренного" вмешательства" государства
Se rechazaron las propuestas iniciales a favor de un concepto de violación restringido basado en la injerencia deliberada del Estado
Хотя первоначальные предложения в этом направлении смогла бы лучше всего сформулировать Группа двадцати, система Организации Объединенных Наций также имеет возможность внести свой вклад, обеспечив участие всех заинтересованных сторон.
Aunque tal vez sería mejor que el G-20 formulase las propuestas iniciales en ese sentido, el sistema de las Naciones Unidas podría contribuir velando por la participación de todas las partes interesadas.
Его делегация поддержала первоначальные предложения Генерального директора по про- грамме и бюджетам на двухгодичный период 2008- 2009 годов,
La delegación de Burkina Faso ha estado de acuerdo con las propuestas iniciales del Director General con respecto al programa
Оратор предложил представить первоначальные предложения Исполнительному совету в январе 1997 года на первой очередной сессии 1997 года,
El orador sugirió que se hiciera la presentación de las propuestas iniciales ante la Junta Ejecutiva en enero de 1997, en el primer período de sesiones ordinario de 1997,
Департамент операций по поддержанию мира представят к декабрю первоначальные предложения в отношении всеобъемлющего подхода к оказанию помощи жертвам,
el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentarán para diciembre las primeras propuestas respecto de un planteamiento cabal de la asistencia a las víctimas, las que serán
Рабочая группа должна также представить свои первоначальные предложения Комиссии на ее шестьдесят восьмой сессии весной 2009 года,
El grupo de trabajo también presentará sus propuestas iniciales a la Comisión en su 68º período de sesiones,
В настоящее время разрабатываются первоначальные предложения, в которых в общих чертах описывается порядок функционирования системы наблюдения, предусмотренной Всемирной встречей на высшем уровне по проблемам продовольствия;
Actualmente se están formulando propuestas iniciales que habrán de examinar las instituciones interesadas para explicar en detalle cómo podría funcionar un sistema de vigilancia de la Cumbre Mundial para la Alimentación,
Группа 18 развивающихся стран высказала обеспокоенность в связи с тем, что существующие специфические обязательства, а также первоначальные предложения не обеспечивают коммерчески значимых выгод для них,
Un grupo de 18 países en desarrollo ha expresado preocupación por el hecho de que los compromisos concretos actuales, así como las ofertas iniciales, no les ofrezcan ventajas comercialmente significativas,
Группа толкует процедуру, предусмотренную в статье 20, таким образом, что ее первоначальные предложения должны представляться Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями Генерального секретаря
La interpretación que hace la Dependencia del procedimiento previsto en el artículo 20 es que sus propuestas originales deberían presentarse a la Asamblea General,
Дополнительно проработать его первоначальные предложения относительно использования неизрасходованных остатков ассигнований и представить государствам- членам
Siguiera desarrollando sus propuestas iniciales sobre el uso de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos
государства- члены должны представить первоначальные запросы в отношении конкретных обязательств к 30 июня 2002 года, а первоначальные предложения к 31 марта 2003 года.
invitó a los miembros a presentar solicitudes iniciales de compromisos específicos para el 30 de junio de 2002 y ofertas iniciales para el 31 de marzo de 2003.
В первоначальный запрос предложений включается призыв к участникам процедур представить на первом этапе процедуры первоначальные предложения, касающиеся проектных спецификаций,
En la solicitud inicial de propuestas se pedirá a los ofertantes que presenten, en la primera etapa del procedimiento, propuestas iniciales relativas al pliego de condiciones,
31 июля 1995 года участники стали направлять свои первоначальные предложения в письменном виде.
Los participantes habían comenzado por presentar ofertas iniciales por escrito el 31 de julio de 1995.
утвержденном Консультативным комитетом, она интересуется, на чем основывались первоначальные предложения Генерального секретаря.
pregunta sobre qué base se han hecho las propuestas originales del Secretario General.
в мае текущего года на основе внесения существенных изменений в первоначальные предложения Генерального секретаря, касающиеся процесса идентификации,
teniendo en cuenta las enmiendas sustantivas introducidas en la propuesta inicial del Secretario General sobre el proceso de identificación,
Результатов: 130, Время: 0.0541

Первоначальные предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский