INSPECTOR BELIEVES - перевод на Русском

[in'spektər bi'liːvz]
[in'spektər bi'liːvz]
инспектор считает
inspector believes
inspector considers
inspector finds
inspector feels
инспектор полагает
the inspector believes
the inspector trusts
the inspector suggests
по мнению инспектора
in the inspector's view
in the inspector's opinion
the inspector believes

Примеры использования Inspector believes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Inspector believes that the recommendations addressed to the Council of Administration relating to internal
Инспектор полагает, что те рекомендации, которые адресованы Административному совету и касаются внутреннего
The Inspector believes that the strategic planning of the United Nations humanitarian assistance system would be facilitated, if the results-based
Инспектор полагает, что стратегическое планирование системы оказания гуманитарной помощи Организацией Объединенных Наций можно было бы облегчить,
Reallocation of the necessary staff and resources for this purpose, as appropriate. The Inspector believes that these initiatives are essential in highlighting to its members the unique value added that is embedded in the organization,
Инспектор полагает, что эти инициативы играют важнейшую роль в высвечивании для ее членов той уникальной полезности, которую обеспечивает организация в том случае,
If you can make the inspector believe that the suitcase is empty.
Если вы убедите инспектора, что чемодан пуст.
The Inspectors believe this seriously compromises the independence of the oversight function, including investigations.
Инспекторы считают, что это серьезно подрывает независимость надзорной функции, включая расследования.
The Inspectors believe that a balanced age structure can be achieved through a similar approach.
Инспекторы считают, что применение подобного подхода может обеспечить и формирование сбалансированной возрастной структуры.
The Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point.
Инспекторы считают, что разработанная стратегия стала хорошей отправной точкой.
The Inspectors believe that now is the time for action.
Инспекторы полагают, что настало время действовать.
The Inspectors believe any reformed budgetary process must be more cost efficient.
По мнению Инспекторов, бюджетный процесс после проведения любых реформ должен быть более эффективным по затратам.
The Inspectors believe that this is not"real" coordination
Инспекторы считают, что это является не" реальной" координацией,
The Inspectors believe that this same approach could be applied to the management of the VTF.
Инспекторы считают, что такой же подход мог бы применяться и к управлению ДЦФ.
The Inspectors believe that reporting should be consolidated into one format format-type of report.
Инспекторы считают, что отчетность следует консолидировать в рамках одного типа формата доклада.
The Inspectors believe that progress has been made in the implementation of a series of recommendations.
Инспекторы считают, что в деле выполнения ряда рекомендаций был достигнут прогресс.
The Inspectors believe that such exercise would contribute to enhance the coherence of the Office' work.
Инспекторы полагают, что эта деятельность поможет повысить согласованность работы Управления.
The Inspectors believe that in the interests of equity these policies should be harmonized.
Инспекторы считают, что в интересах обеспечения справедливости эту политику следует согласовать.
The Inspectors believe that this is a major cause for concern.
Инспекторы считают, что это является серьезным поводом для обеспокоенности.
The Inspectors believe this does not comport with the notion of transparency,
По мнению Инспекторов, это не вяжется с идеей транспарентности, будь
The Inspectors believe this balance has been struck with their suggested guidelines and website.
Инспекторы полагают, что такой сбалансированный подход найден в сформулированных ими руководящих принципах и предложениях по созданию вебсайта.
On the basis of these comparisons, the Inspectors believe that the average age of the Professional staff in the United Nations organizations is high, and the staff age structure is unbalanced.
Исходя из этих сравнительных данных, Инспекторы полагают, что средний возраст сотрудников категории специалистов в организациях системы Организации Объединенных Наций высок и что возрастная структура персонала несбалансирована.
The Inspectors believe that the administrative limitations that exist in some organizations relating to the immediate recruitment of professionals from these channels should be reviewed.
Инспекторы полагают, что существующие в некоторых организациях административные ограничения, касающиеся оперативного набора специалистов из этих источников, должны быть пересмотрены.
Результатов: 65, Время: 0.0663

Inspector believes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский