ИНСПЕКТОРЫ ПОЛАГАЮТ - перевод на Английском

Примеры использования Инспекторы полагают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя в этой системе содержатся полезные количественные данные, инспекторы полагают, что она не может заменить собой качественную оценку результативности сетей
While this system contains useful quantitative data, the Inspectors consider that it cannot substitute a qualitative performance assessment of networks,
Ввиду положительных результатов всестороннего внедрения ОУР инспекторы полагают, что в свете анализа
In view of the benefits of full ERM implementation, the Inspectors suggest that, in the light of the analysis
Инспекторы полагают, что РЭС следует более активно вовлекать в работу
The Inspectors think that the RECs should be more closely involved in the work
Инспекторы полагают, что разумным вариантом было бы создание общего фонда для объединения резервов,
The Inspectors suggest that it would be a reasonable option to establish a common fund,
охраны в рамках управления кризисными ситуациями, но Инспекторы полагают, что их сотрудничество следует расширить
safety aspects of crisis management, but the Inspectors think that their cooperation should be enhanced
Тем не менее в силу множества сходных черт, характерных для разных организаций системы Организации Объединенных Наций, Инспекторы полагают, что реформы могут быть проведены с большей эффективностью
Nevertheless, because of the wide range of commonalities existing among United Nations organizations, the Inspectors believe that reforms can be carried out more effectively
Инспекторы полагают, что выполнение двух нижеследующих рекомендаций приведет к значительной финансовой экономии
The Inspectors trust that the implementation of the following two recommendations will result in significant financial savings
В силу вышеизложенного инспекторы полагают, что запрос об увеличении объема ресурсов из регулярного бюджета, представленный Управлением на
Therefore, the Inspectors consider that the request for an increase of regular budget resources as introduced by the Office for the 2012-2013 biennium,
вместе с тем инспекторы полагают, что по мере повышения степени зрелости практики внедрения организации могли бы переходить к выявлению
however, the Inspectors suggest that, as implementation matures, organizations should move to identifying both inherent and residual risks,
Невзирая на вышесказанное, Инспекторы полагают, что наряду с увеличением финансирования необходимо также институциональное укрепление связей с ПРООН
Notwithstanding the above, the Inspectors consider that in addition to enhancing financing, institutional relations with UNDP and regional positioning on
Инспекторы полагают, что дальнейшая отсрочка принятия столь важных решений по согласованию политики
The Inspectors feel that further postponement of such important decisions on the harmonization of cost recovery policies
Инспектор, полагаю, мы нашли, кто делал второй ключ.
Inspector, I think we have found who got the key cut.
Инспектор полагает, что Генеральный секретарь учтет это при осуществлении рекомендации 1.
The Inspector trusts that the Secretary-General will take this into account when implementing recommendation 1.
Инспектор, полагаю, вам никто не рассказал о сегодняшних событиях.
Inspector, i take it nobody has briefed you On tonight's developments.
Инспекторы полагали, что существовали планы использования этого объекта в ходе следующего этапа реализации иракской военной биологической программы,
Although the inspectors believed that the facility could have been planned as the next stage in Iraq's biological warfare programme,
Инспектор полагает, что в организациях, где отсутствует требование о круговой оценке служебной деятельности,
The Inspector suggests that in organizations where 360-degree performance assessment is not required,
Инспектор полагает, что, поскольку указанный вывод можно с легкостью применить к различным организациям системы Организации Объединенных Наций,
In the opinion of the Inspector, since the diagnosis could easily apply to various organizations of the United Nations system, the content of
Инспектор полагает, что здесь можно было бы рассмотреть вопрос о расширении роли" белых касок", чтобы их присутствие служило сдерживающим
The Inspector suggests that the possibility could be considered of expanding the role of the White Helmets to provide with their presence a deterrent
Инспектор полагает, что подобный фрагментированный подход представляет собой отказ от концепции ВДА,
The Inspector deems that such a fragmented approach to record-keeping represents a denial of the concept of RAM,
Инспектор полагает, что по первым двум частям доклада будет сравнительно легко достичь консенсуса между основными действующими лицами, поскольку это не предполагает консенсуса по общей стратегии различных действующих лиц.
The Inspector assumes that a consensus among the main actors on these first two parts of the report would be relatively easy to obtain as it does not imply consensus on a common strategy of the various actors.
Результатов: 117, Время: 0.0613

Инспекторы полагают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский