ИНСПЕКТОРЫ ПОЛАГАЮТ - перевод на Испанском

inspectores consideran
inspectores opinan
inspectores creen
inspectores sugieren
inspectores estiman

Примеры использования Инспекторы полагают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инспекторы полагают, что практику проведения слушаний/ встреч в процесс отбора с участием кандидатов
Los Inspectores opinan que la práctica de celebrar audiencias/reuniones entre los candidatos y los miembros de los órganos legislativos
Инспекторы полагают, что статутные положения
Los Inspectores consideran que los estatutos y reglamentos
Инспекторы полагают, что это может способствовать улучшению надзора,
Los Inspectores consideran que esto podría contribuir a mejorar la supervisión,
Инспекторы полагают, что организации могли бы разрабатывать свои документы в соответствии с международно признанной профессиональной терминологией,
Los Inspectores sugieren que las organizaciones redacten sus documentos con arreglo a la terminología profesional, los marcos y las normas reconocidos internacionalmente
Однако, как будет пояснено ниже, инспекторы полагают, что центральный потенциал ОУР для содействия внедрению( секретариат)
No obstante, como se explicará más adelante, los inspectores consideran que una capacidad central de GRI para ayudar a la aplicación(una secretaría)
Инспекторы полагают, что периодическая отчетность перед исполнительными главами,
Los Inspectores consideran que la presentación de informes periódicos a los jefes ejecutivos,
Инспекторы полагают, что организациям следует систематически отслеживать
Los Inspectores consideran que las organizaciones deberían controlar
Вместе с тем, учитывая критику, которой подвергалась инициатива, инспекторы полагают, что сохранение тесной связи между БГД и Генеральным секретарем порождает риск для репутации Организации.
Sin embargo, en vista de las críticas que ha suscitado la iniciativa, los Inspectores consideran que mantener una estrecha asociación entre la Oficina del Pacto Mundial y el Secretario General entraña un riesgo para la reputación de la Organización.
Инспекторы полагают, что Сеть по закупкам может играть ключевую роль в осуществлении инициатив по согласованию
Los Inspectores opinan que la Red de Adquisiciones puede desempeñar un papel clave en relación con la armonización
Страновые группы Организации Объединенных Наций эффективно сотрудничают в области, связанной с аспектами безопасности и охраны в рамках управления кризисными ситуациями, но Инспекторы полагают, что их сотрудничество следует расширить
Los equipos de las Naciones Unidas en los países cooperan satisfactoriamente en los aspectos de la gestión de las crisis relacionados con la seguridad, pero los Inspectores consideran que esa cooperación debería promoverse
госу- дарства- члены одобрили концепцию комплексного программного подхода; инспекторы полагают, что это одобрение должно быть также подкреплено необхо- димыми добровольными взносами.
Plan general de actividades, los Estados Miembros aprobaron el concepto de la programación integrada; los inspectores opinan que esa aceptación debería estar respaldada por las contribuciones voluntarias requeridas.
Инспекторы полагают, что участвующие учреждения
Los Inspectores entienden que los organismos participantes
Инспекторы полагают, что выполнение двух нижеследующих рекомендаций приведет к значительной финансовой экономии
Los Inspectores confían en que la aplicación de las dos recomendaciones siguientes se traduzca en economías financieras significativas
Инспекторы полагают, что в рамках таких усилий Сеть людских ресурсов КСР должна взять на вооружение упреждающий системный подход для оценки нынешнего состояния дел с планированием кадровой преемственности в организациях системы Организации Объединенных Наций
En esas tareas, los inspectores creen que la Red de Recursos Humanos de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación debe actuar de manera proactiva y sistemática, y evaluar la situación actual de la planificación de la sucesión en las organizaciones del
Инспекторы полагают, что многие сотрудники проявили бы готовность поработать в местах службы с трудными условиями в течение ограниченного времени,
Los Inspectores estiman que muchos funcionarios estarían dispuestos a prestar servicio en lugares de destino con condiciones de vida difíciles por un período limitado,
Хотя в этой системе содержатся полезные количественные данные, инспекторы полагают, что она не может заменить собой качественную оценку результативности сетей и регулярную обратную связь БГД,
Si bien este sistema contiene datos cuantitativos útiles, los Inspectores creen que no puede servir de sustituto para una evaluación cualitativa del desempeño de las redes
Тем не менее в силу множества сходных черт, характерных для разных организаций системы Организации Объединенных Наций, Инспекторы полагают, что реформы могут быть проведены с большей эффективностью
Sin embargo, debido a la amplia gama de elementos que son comunes a las distintas organizaciones de las Naciones Unidas, los inspectores creen que las reformas pueden llevarse adelante de manera más eficiente
Инспекторы полагают, что РЭС следует более активно вовлекать в работу
Los inspectores consideran que las CER deberían participar en mayor medida en la labor
Инспекторы полагают, что прогресс, достигнутый в развитии общей системы окладов
Los inspectores consideran que los progresos así logrados en la elaboración de un régimen común de sueldos
Инспекторы полагают, что после того, как государства- члены представили свои кандидатуры,
Los Inspectores opinan que, una vez que los Estados Miembros proponen a sus candidatos,
Результатов: 156, Время: 0.0412

Инспекторы полагают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский