ALGUNOS CREEN - перевод на Русском

некоторые считают
algunos consideran
algunos creen
algunos piensan
algunos estiman
algunos opinan
algunos dicen
algunos sugieren
algunos sostienen
algunos afirman
некоторые верят
algunos creen
hay gente que cree
некоторые думают
algunos piensan
algunos creen
hay gente que cree
некоторые полагают
algunos creen
algunos piensan
algunos consideran
algunos entienden
algunos opinan

Примеры использования Algunos creen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunos creen, otros no creen..
Есть те, кто верят, есть те, кто не верят..
Algunos creen que es una cárcel, otros creen que es el Infierno.
Кто-то думает, что это тюрьма, кто-то, что ад.
Algunos creen que uno sufriría una explosión externa, otros, interna.
Кто-то думает, что ты взорвешься, кто-то наоборот- что сплющишся.
Algunos creen que uno se hace un dios.
Кто-то думает, что ты станешь Богом.
Algunos creen que están divorciados, pero no lo están.
Кое-кто думает, ты развелся, но это не правда.
Algunos creen que es un mito.
Кто-то считает это место мифом.
Es lo que algunos creen.
В которые многие верят.
Algunos creen que en 2010 el número de chinos infectados puede ascender a 10 millones.
Некоторые считают, что к 2010 году количество инфицированных китайцев может достичь 10 миллионов.
Algunos creen que hay algo mayor ahí arriba…
Некоторые верят, что там наверху что-то есть… что-то
Algunos creen que la importante reducción del número de nacimientos en las regiones de Europa sudoriental brinda una oportunidad de proporcionar mejores perspectivas para los jóvenes en los años venideros.
Некоторые считают, что резкое сокращение рождаемости в районах Юго-Восточной Европы создает возможность обеспечить более благоприятные перспективы для молодежи в предстоящие годы.
Algunos creen que la Conferencia no está en sincronía con la realidad externa,
Некоторые считают, что Конференция не соответствует внешней реальности, в то время
Bueno, algunos creen que será la próxima señora Havisham, se encerrará su habitación toda su vida.
Ну, некоторые думают, что она будет следующей мисс Хавишем- она собирается запереться в своей комнате до конца жизни.
Algunos creen que si Cosimo compartía sus secretos con alguien,
Некоторые верят, что кое с кем Козимо делился своими секретами,
Algunos creen que los acuerdos pasados no llegaron lo suficientemente lejos,
Некоторые считают, что прошлые соглашения шли не достаточно далеко,
Algunos creen que el hecho de que todavía no hayamos sido descubiertos es una prueba más de que los Ori no son tan poderosos y no lo saben todo.
Некоторые верят, что тот факт, что нас еще не обнаружили, является доказательством того… что Орай не так уж могущественны и всезнающие.
Algunos creen que la tecnología de ese tiempo no podía producir partes de suficiente precisión,
Некоторые полагают, что технология того времени не позволяла создать детали с требуемой точностью,
Algunos creen que Israel es un instrumento de los EE.UU.;
Некоторые думают, что Израиль является марионеткой США;
Algunos creen que las misiones políticas especiales
Некоторые считают, что специальные политические миссии
Algunos creen que pasamos a vivir en otro cuerpo,… después de morir,¿sabes?
Некоторые верят, что мы продолжаем жить в ином теле после смерти, и что мы жили раньше?
Algunos creen que esto fue la justificación de cómo su sucesor el Emperador Keitai tomó el poder bajo circunstancias cuestionables.
Некоторые полагают, что негативная оценка Бурэцу была обусловлена намерением прославить его преемника императора Кэйтая, взявшего власть при сомнительных обстоятельствах.
Результатов: 117, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский