Примеры использования
Ряд
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Это соответствует решениям Конференции Сторон КБР, которая предложила Конференции Сторон РКИКООН рассмотреть ряд вопросов.
Con ello se atiende a lo dispuesto en las decisiones de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica en las que se invitaba a la Conferencia de las Partes de la Convención Marco a examinar distintos asuntos.
необходимо улучшить ряд аспектов.
todavía habrá que perfeccionar otros aspectos.
Совет Безопасности рассмотрел ряд важных вопросов.
ante las Naciones Unidas, abordó un número de cuestiones importantes.
Тем не менее организации системы Организации Объединенных Наций продолжали осуществлять ряд инициатив в контексте Барбадосского плана действий.
No obstante, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han seguido aplicando una cantidad de iniciativas en el marco del Programa de Acción de Barbados.
Особое беспокойство у некоторых развивающихся стран вызывало падение цен на медь и ряд младших металлов начиная с 1990 года.
Motivo de especial preocupación para algunos países en desarrollo fue la evolución de los precios del cobre y de otros metales de menor importancia, que han venido disminuyendo desde 1990.
Штабель 6, Ряд 3… посредством ПКК в 10: 37.
pila 6, fila 3, un CDN a las 10:37.
столкновения цивилизаций объясняет, почему ряд бывших левых присоединились к консерваторам в их враждебности к исламу.
un choque de civilizaciones explica por qué una cantidad de ex izquierdistas se sumaron a los conservadores en su hostilidad hacia el Islam.
провели целый ряд технических семинаров и параллельных мероприятий.
reuniones paralelas, entre otros la Alianza Sustentable de Saneamiento.
спа… билет в первый ряд на Mamma Mia!
tratamiento en un spa…¡asientos en primera fila para Mamma Mia!
произошел ряд значимых событий.
se produjeron otros hechos significativos.
и они помещаются в ряд, который отображает уровень благосостояния на пенсии.
y se coloca en una fila que representa un nivel económico en el retiro.
Оно приветствует тот факт, что ряд других государств, обладающих ядерным оружием, предприняли такой же шаг, и призывает другие государства,
Acoge con agrado el hecho de que varios otros Estados poseedores de armas nucleares hayan adoptado la misma medida,
Ряд представителей, однако, заявили,
Sin embargo, algunos representantes dijeron que,
В своем решении 3/ 2 Конференция участников подчеркнула, что ряд государств успешно используют Конвенцию об организованной преступности в качестве основания для удовлетворения просьб о выдаче,
En su decisión 3/2, la Conferencia de las Partes hizo hincapié en que varios Estados venían utilizando con éxito la Convención contra la Delincuencia Organizada como base para atender a solicitudes de extradición,
морскому праву перечислен ряд программ проведения морских исследований,
el derecho del mar se enumeran algunos programas de investigación marina,
Ряд мероприятий, связанных с обеспечением безопасности, традиционно покрывается за счет начисленных взносов,
Una serie de medidas relacionadas con la garantía de la seguridad se financian tradicionalmente con cuotas, mientras que las medidas relacionadas con la reconstrucción
Ряд стран и неправительственных организаций, не являющихся членами Подкомитета по СГС, организовали практикумы и семинары по СГС,
Varios países y organizaciones no gubernamentales que no son miembros del Subcomité sobre el SMA organizaron talleres
Принят ряд резолюций, как Советом Безопасности, так
Se han adoptado diversas resoluciones tanto del Consejo de Seguridad
В таблице также содержится ряд подробностей о мнениях, принятых Рабочей группой на двадцать третьей сессии, которые не удалось
En el cuadro también se incluyen algunos detalles de las opiniones aprobadas durante el 23º período de sesiones del Grupo de Trabajo que,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文