INSTITUTIONAL COLLABORATION - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl kəˌlæbə'reiʃn]
[ˌinsti'tjuːʃnəl kəˌlæbə'reiʃn]
институционального сотрудничества
institutional cooperation
institutional collaboration
институционального взаимодействия
institutional collaboration
of institutional interfaces
организационного сотрудничества
institutional cooperation
organizational cooperation
institutional collaboration
институциональное сотрудничество
institutional cooperation
institutional collaboration
institutional co-operation

Примеры использования Institutional collaboration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recovery is also being fostered by working with NEPAD to develop a framework for institutional collaboration with UNHCR and other United Nations agencies.
области постконфликтной реинтеграции и восстановления путем совместной с НЕПАД деятельности по разработке основ для организационного сотрудничества с УВКБ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
enhancing the capacity for rapid deployment; and improving institutional collaboration between the Security Council of the United Nations
укрепление потенциала быстрого развертывания и улучшение институционального сотрудничества между Советом Безопасности Организации Объединенных Наций
Consensus on a strategic pathway for the implementation of the Convention must include improved programmatic coherence and institutional collaboration at all levels, availability of financial
Консенсус в отношении стратегического пути к осуществлению Конвенции обязательно предполагает улучшение взаимосогласованности программ и институциональное сотрудничество на всех уровнях, наличие финансовой
a pangovernmental information infrastructure, with an emphasis on institutional collaboration through the vehicle of a spatial data infrastructure.
в рамках общегосударственной информационной инфраструктуры с упором на институциональное сотрудничество на основе инфраструктуры пространственных данных.
international collaboration; and institutional collaboration.
международное сотрудничество; институциональное сотрудничество.
which required a reinforced institutional collaboration between United Nations missions
которые требуют более тесного организационного сотрудничества между миссиями Организации Объединенных Наций
legal frameworks, institutional collaboration, infrastructure, investment,
правовых рамок, сотрудничества между учреждениями, инфраструктуры, инвестиций,
The new project supported by the Council of Europe Bank is the first attempt to provide social housing in municipalities across the country using a model for financial and institutional collaboration national and municipal.
Новый проект, осуществляемый при поддержке со стороны Банка Совета Европы, является первой попыткой предоставления социального жилья в муниципалитетах по всей стране с использованием модели финансового и организационного взаимодействия на национальном и муниципальном уровнях.
Building upon these significant developments, the Special Representative gave priority attention to strengthening institutional collaboration with regional institutions
Исходя из этих значительных сдвигов Специальный представитель уделяла приоритетное внимание укреплению институционального сотрудничества с региональными учреждениями
significant developments were promoted to reinforce institutional collaboration with regional organizations
стимулировать важные изменения с целью укрепления институционального взаимодействия с региональными организациями
as the overarching framework for institutional collaboration in implementing reintegration and recovery operations.
которые станут общей основой для институционального сотрудничества при проведении операций по реинтеграции и восстановлению.
Welfare of the Child opened avenues for sound institutional collaboration, including mapping positive initiatives across the region,
благополучию ребенка открыли новые возможности для устойчивого институционального сотрудничества, включая выявление положительных инициатив по всему региону,
This institutional collaboration has been crucial to raise awareness
Это институциональное сотрудничество имеет решающее значение для повышения осведомленности
The Congress laid the ground for a solid future institutional collaboration with regional forums
Конгресс подвел базу под будущее прочное институциональное сотрудничество с региональными форумами
exchange programmes and Institutional collaboration, transfer of technology,
программы обменов и институциональное сотрудничество, передачу технологий,
focusing on organization, management and institutional collaboration; and third-party verification according to the agreed capacity-building objectives and measures.
управлению и институциональному сотрудничеству; и проведения третьей стороной проверок полученных результатов в соответствии с согласованными целями и мерами по наращиванию потенциала.
The Congress also laid the ground for a solid institutional collaboration with regional forums
Конгресс также заложил основу для тесного институционального сотрудничества с региональными форумами
The Special Representative has established a firm institutional collaboration with the South Asian Initiative to End Violence against Children,
Специальный представитель наладила тесное институциональное сотрудничество с Южноазиатской инициативой по прекращению насилия в отношении детей, приняв участие в
The Special Representative has established a firm institutional collaboration with the South Asian Initiative to End Violence against Children, a SAARC Apex Body,
Специальный представитель наладила тесное институциональное сотрудничество с организацией« Южноазиатская инициатива по прекращению насилия в отношении детей»- вышестоящим органом СААРК,
the Special Representative gave particular attention to strengthening institutional collaboration with regional forums,
Специальный представитель уделяла особое внимание укреплению учрежденческого сотрудничества с региональными форумами,
Результатов: 55, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский