INSTITUTIONALIZE - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃənəlaiz]
[ˌinsti'tjuːʃənəlaiz]
институционализации
institutionalization
institutionalizing
institutionalisation
institutionalising
организационно оформить
institutionalize
организационно закрепить
to institutionalize
официально закреплять
institutionalize
formalize
институциональное закрепление
institutionalization
institutionalize
институализации
institutionalizing
institutionalization
of the institutionalisation
организационного оформления
institutionalizing
institutionalization
институциональное оформление
institutionalizing
институционально закрепить
to institutionalize
организационного закрепления

Примеры использования Institutionalize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Preparing the establishment of a KTP In order to strengthen and institutionalize EIP, and prepare
Подготовка к созданию ПППЗ В целях укрепления и институционализации ПУФД, подготовки
Ensure comprehensive follow-up and institutionalize the implementation of decisions on individual communications adopted by the United Nations treaty bodies under treaties to which it is a party.
Обеспечить принятие комплексных последующих мер и институциональное закрепление выполнения решений, принятых договорными органами Организации Объединенных Наций по индивидуальным сообщениям в соответствии с договорами, участником которых оно является.
They recommended that Governments should institutionalize arrangements for the protection of human-rights defenders
Они рекомендуют правительствам организационно оформить договоренности о защите правозащитников
The Secretary-General should hold special representatives accountable for mission safety/security and institutionalize that responsibility.
Генеральный секретарь должен налагать на Специального представителя ответственность за безопасность миссии и официально закреплять эту ответственность.
The inter-committee meeting should institutionalize the relationship between NGOs and treaty bodies in
Необходимость целесообразной институализации на межкомитетском совещании взаимоотношений между неправительственными организациями
There is a need to formalize and institutionalize the annual meeting of the Chairs of treaty bodies with States parties.
Необходимо официально закрепить и институционализировать ежегодное совещание председателей договорных органов с государствами- участниками.
It will also help institutionalize more comprehensive strategic planning within and among the departments, funds and programmes.
Группа будет также содействовать большей институционализации всеобъемлющего стратегического планирования в рамках департаментов, фондов и программ и между ними.
Social Policy Analysis Division will reinforce and institutionalize this initiative.
новый Отдел микроэкономического и социального анализа позволит укрепить и организационно оформить эту инициативу.
treaty bodies should institutionalize sharing of information
договорным органам следует институционализировать обмен информацией
This was considered essential in order to undertake and institutionalize the necessary changes in the regulatory framework,
Это имеет важное значение для осуществления и институционализации необходимых изменений в регулирующих рамках
We believe that the time has come to further develop and institutionalize the system of standby arrangements.
Мы считаем, что настало время для дальнейшего развития и организационного оформления системы резервных соглашений.
The Committee encourages the State party to further strengthen and institutionalize collaboration with civil society,
Комитет призывает государство- участник обеспечить дальнейшее укрепление и институциональное оформление сотрудничества с гражданским обществом,
Institutionalize budget mechanisms,
Институционализировать, когда это необходимо, бюджетные механизмы
However, in order to systemize and institutionalize these efforts, regional capacity-building is very much needed.
Однако для систематизации и институционализации их опыта весьма необходимым является создание соответствующего регионального потенциала.
It is the view of the co-facilitators that there is a need to formalize and institutionalize the annual meeting of the Chairs of treaty bodies with States parties.
По мнению сокоординаторов, необходимо официально закрепить и институционализировать ежегодное совещание председателей договорных органов с государствами- участниками.
Broad support was expressed for the need to prioritize, institutionalize and adequately fund sanitation efforts at both the national
Была выражена широкая поддержка необходимости приоритетного отношения, организационного закрепления и адекватного финансирования усилий в области санитарии
as well as the need to recognize and institutionalize partnerships between civil society
также необходимость признания и институционализации партнерских отношений между гражданским обществом
Therefore, Governments should institutionalize stable and predictable funds for necessary programmes of civil society organizations during
Таким образом, правительствам следует институционализировать стабильные и предсказуемые средства, необходимые для осуществления программ организаций
The ability of UNDP and the Special Unit to learn from experience in South-South cooperation to strengthen and institutionalize support to South-South cooperation across all UNDP practice areas;
Способность ПРООН и Специальной группы извлекать уроки из опыта сотрудничества Юг- Юг в целях укрепления и институционализации поддержки этому сотрудничеству во всех направлениях деятельности ПРООН;
We fully support the IAEA's role in leading the global efforts to evaluate and institutionalize the lessons-learned process from the Fukushima event.
Мы полностью поддерживаем роль МАГАТЭ, возглавившего глобальные усилия по оценке и институционализации процесса извлечения уроков из опыта аварии на<< Фукусиме.
Результатов: 227, Время: 0.1337

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский