ИНСТИТУЦИОНАЛИЗИРОВАТЬ - перевод на Английском

institutionalize
институционализировать
институционализации
организационно оформить
организационно закрепить
официально закреплять
институциональное закрепление
институализации
организационного оформления
институциональное оформление
институционально закрепить
institutionalized
институционализировать
институционализации
организационно оформить
организационно закрепить
официально закреплять
институциональное закрепление
институализации
организационного оформления
институциональное оформление
институционально закрепить
institutionalizing
институционализировать
институционализации
организационно оформить
организационно закрепить
официально закреплять
институциональное закрепление
институализации
организационного оформления
институциональное оформление
институционально закрепить

Примеры использования Институционализировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
этот процесс необходимо далее укреплять и институционализировать.
the process needed to be consolidated and institutionalized further.
договорным органам следует институционализировать обмен информацией
treaty bodies should institutionalize sharing of information
Тем не менее, достигнутые успехи по-прежнему не имеют под собой прочной основы и, если их не закрепить и не институционализировать, они могут быть сведены на нет.
Yet, the gains that have been made remain fragile and may dissipate if not consolidated and institutionalized.
Институционализировать, когда это необходимо, бюджетные механизмы
Institutionalize budget mechanisms,
Необходимо располагать четкими рамками сотрудничества, которые можно было бы развивать и институционализировать.
There had to be a definite framework for cooperation that needed to be built upon and institutionalized.
По мнению сокоординаторов, необходимо официально закрепить и институционализировать ежегодное совещание председателей договорных органов с государствами- участниками.
It is the view of the co-facilitators that there is a need to formalize and institutionalize the annual meeting of the Chairs of treaty bodies with States parties.
Следует отметить, что мероприятия, проводимые в рамках оказания помощи жертвам насилия, необходимо усилить и институционализировать, а затем распространить на всю территорию страны.
It should be noted that the activities carried out to care for the victims of violence need to be strengthened and institutionalized before they can be expanded to cover the whole country.
Таким образом, правительствам следует институционализировать стабильные и предсказуемые средства, необходимые для осуществления программ организаций
Therefore, Governments should institutionalize stable and predictable funds for necessary programmes of civil society organizations during
Этот проект стал примером кредитно- сберегательной деятельности, который можно легко перенимать в других местах и институционализировать.
The project has demonstrated a savings and credit enterprise that can be easily replicated and institutionalized.
Одна из основных проблем также связана с вопросом о том, каким образом обеспечить оптимальное вовлечение детей и институционализировать их участие.
A major challenge was also posed by the question of how to involve children meaningfully and institutionalize their participation.
поэтому его необходимо закреплять и институционализировать.
must be further consolidated and institutionalized.
который призван определить и институционализировать этот статус.
which is intended to define and institutionalize that status.
Однако эти достижения еще не имеют под собой прочной основы и, если их не закрепить и не институционализировать, они могут быть сведены на нет.
These gains remain fragile, however, and could dissipate unless they are further consolidated and institutionalized.
трехстороннем сотрудничестве и могла бы институционализировать эти виды сотрудничества.
triangular cooperation and it could institutionalize those types of cooperation.
Рекомендует Ассамблее институционализировать Конференцию министров стран Африканского союза,
RECOMMENDS that the Assembly institutionalizes the Conference of AU Ministers in charge of Gender
Эта программа стремится развивать и институционализировать услуги по ориентированию и консультированию в качестве неакадемической поддержки в рамках систем образования.
The programme aims at the development and institutionalization of"Guidance and Counselling services" as non-academic support in education systems.
вопрос о том, как институционализировать жизнь общины, может оказать существенное влияние на ее религиозное самосознание.
questions of how to institutionalize community life may significantly affect the religious self-understanding of a community.
В этой связи представляется необходимым институционализировать в новой программе действий концепцию плавного перехода, с тем чтобы облегчить выход остальных наименее развитых стран из указанной категории.
In that regard, the concept of smooth transition must be institutionalized in the new programme of action to facilitate graduation for the other least developed countries.
Филиппины по-прежнему убеждены, что целевую группу следует институционализировать как постоянный механизм работы с документацией Пятого комитета на его очередных сессиях.
The Philippines remains convinced that the task force should be institutionalized as a standing mechanism to handle the documentation of the Fifth Committee in its successive sessions.
Эти законы, как ожидается, позволят институционализировать управленческий надзор
These laws are expected to institutionalize management oversight
Результатов: 259, Время: 0.0324

Институционализировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский