INSURANCE SCHEME - перевод на Русском

[in'ʃʊərəns skiːm]
[in'ʃʊərəns skiːm]
страхование
insurance
security
coverage
insuring
страхования
insurance
security
coverage
insuring
страхованию
insurance
security
coverage
insuring

Примеры использования Insurance scheme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rwanda does not yet have a maternity insurance scheme.
В стране пока еще не существует системы страхования материнства.
NIS National Insurance Scheme.
НПС Национальный план страхования.
OJSC Coalmetbank participates in the Deposit Insurance Scheme.
ОАО« Углеметбанк» входит в Систему Страхования Вкладов.
Since January 2005, the Bank has been participating in the Deposit Insurance Scheme.
С января 2005 года входит в Систему Страхования вкладов ССВ.
CB National Standard LLC is registered as a member of the deposit insurance scheme.
Банк включен в реестр банков, входящих в Систему Страхования вкладов ССВ.
Regulations on the carriage of dangerous goods have been drawn up, and an insurance scheme is in operation.
Разработаны Правила по перевозке опасных грузов, действует система страхования.
Reference is also made to the brochure"The Norwegian Social Insurance Scheme.
Вниманию предлагается также брошюра" The Norwegian Social Insurance Scheme.
Source: National Insurance Scheme Annual Report 2002 Occupational Health and Safety.
Источник: Годовой доклад Национальной программы страхования за 2002 год.
The Bank participates in the state deposit insurance scheme.
Банк участвует в государственной программе страхования вкладов.
Under the national health insurance scheme, the premium is paid by the household of the insured person.
В рамках программы национального медицинского страхования страховой взнос выплачивается семьей застрахованного лица.
Study on"Burial groups" which are participating in Mutual Health Insurance Scheme in Kisoro district- ILO Geneva.
Изучение" Похоронных групп", которые участвуют в Программе взаимного страхования здоровья в округе Кисоро МОТ, Женева.
The compulsory health-care insurance scheme plays an important role in Belgium in funding assistance for illicit drug users.
Обязательное страхование медицинских услуг играет в Бельгии важную роль в финансировании помощи потребителям незаконных наркотических средств.
Supreme Decree No. 26874 of 12 December 2002 Regulations governing the Universal Maternal and Infant Insurance scheme.
Верховный декрет№ 26874 от 12 декабря 2002 года, регламентирующий работу системы универсального страхования матери и ребенка.
When an event insured under the compulsory State social insurance scheme occurs, the insured persons receive material assistance and the provision of social services.
В случае наступления страховых случаев по общеобязательному государственному социальному страхованию осуществляется материальное обеспечение и предоставление социальных услуг застрахованных лицам.
The legislation governing the statutory health insurance scheme contains no restrictions on benefit based on the nationality of the claimant.
Законодательство, регламентирующее обязательное медицинское страхование, не предусматривает никаких ограничений на получение медицинских услуг в зависимости от гражданства пациента.
the territorial Government has announced plans to introduce a levy to establish a National Health Insurance scheme.
правительство территории объявило о планах введения налога для создания национальной системы медицинского страхования.
Entitlements to social insurance benefits are based on the contributions paid to the State social insurance scheme for the appropriate insurance categories.
Право на выплаты по государственному социальному страхованию приобретается в зависимости от уплаты взносов на государственное социальное страхование на соответствующие страховые случаи.
intellectuals), if they contribute to the mandatory medical insurance scheme;
в случае уплаты ими взносов по обязательному медицинскому страхованию;
People are entitled to publicly financed health services if they make financial contributions to the health insurance scheme.
Граждане имеют право на получение услуг здравоохранения, финансируемых за счет государственных средств, если они делают финансовые взносы в систему медицинского страхования.
Entitlements to employment pensions are based on the contributions paid to the State social insurance scheme.
Право на трудовую пенсию формируется при условии уплаты взносов на государственное социальное страхование.
Результатов: 400, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский