INTEGRATION COURSE - перевод на Русском

[ˌinti'greiʃn kɔːs]
[ˌinti'greiʃn kɔːs]
интеграционные курсы
integration courses
курс по интеграции
integration course
интеграционном курсе
integration course
интеграционного курса
integration course
интеграционных курсов
integration course

Примеры использования Integration course на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Integration course including literacy skills.
Интеграционный курс с обучением грамоте.
Immigrants have the possibility to attend an integration course.
У иммигрантов есть возможность посетить интеграционный курс.
Integration course including literacy skills(Literacy skills course)..
Интеграционной курс с обучением грамоте( Alphabetisierungskurs).
German nationals can apply for admission to an integration course.
граждане Германии могут подать заявление на допуск к интеграционному курсу.
As an EU citizen you do not have a legal entitlement to attend an integration course.
Как гражданин ЕС Вы не имеете законодательного права на посещение интеграционного курса.
Obligation to attend an integration course.
Обязанность принятия участия в интеграционном курсе.
You are not entitled to attend an integration course.
Не имеют права на участие в интеграционном курсе.
You will find more information on this in the Information sheet on the integration course.
Подробную информацию Вы найдете в" Памятке к интеграционному курсу".
The integration course is available to all foreign nationals
Пройти интеграционный курс предлагается всем иностранным гражданам
The core component of the Government integration policies is the integration course encompassing a language course
Основным компонентом государственной интеграционной политики является курс по вопросам интеграции, включающий языковые
you must attend an integration course if.
Вы обязаны посещать интеграционный курс, если.
Migrants who successfully complete the integration course may be naturalized after seven years instead of eight.
Мигранты, успешно завершившие курс по вопросам интеграции, могут пройти натурализацию спустя семь лет вместо восьми.
In case you are not legally entitled to attend an integration course you may be admitted to the course on request.
Если законное право на участие в интеграционном курсе отсутствует, то следующие группы лиц могут допускаться к обучению по ходатайству.
The aim of the youth integration course is to increase their chances of finding a job or training placement.
Цель интеграционного курса для молодежи- повысить шансы молодых людей на получение рабочего места или места для прохождения производственного обучения.
Upon successful completion of the integration course, half the cost of the contribution paid can be reimbursed.
В случае успешного участия в интеграционном курсе Вам может быть возвращена половина уплаченных за курс взносов.
Shumran Hafoudh, an integration course lecturer, lives in an inter-cultural family environment himself;
Преподаватель интеграционных курсов Шумран Хафуд сам живет в межкультурной семейной среде,
Part of the integration course is a 60-lesson orientation course that also tackles many topics covered by the naturalisation test.
Частью интеграционного курса является 60- часовой ориентировочный курс, на котором также обсуждаются многие темы теста на гражданство.
The lessons on the integration course for young people also offer a great deal of other advantages.
Кроме этого, обучение на интеграционном курсе для молодежи дает Вам множество преимуществ.
such as regular attendance of an integration course.
от регулярного посещения интеграционного курса.
there is a version for young people that is used on the youth integration course.
также учебный план для молодежи, по которому учатся участники интеграционных курсов для молодежи.
Результатов: 92, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский