intend to establishintend to createwill establishplanned to set upare going to createexpect to establish
Примеры использования
Intend to establish
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In order to discharge the Iraqi Government's responsibility for security, I intend to establish appropriate security structures that will allow my Government
Для выполнения возложенной на правительство Ирака ответственности за обеспечение безопасности я намерен учредить надлежащие структуры, которые позволят моему правительству
We intend to establish an intermediate media standards licensing commission, which will regulate
Мы намереваемся создать временную комиссию по стандартам и лицензированию средств массовой информации,
minority have been given a number of books by the Ministry of Culture of the Republic of Macedonia and they now intend to establish their own library on their own premises.
меньшинства получили в дар от министерства культуры Республики Македонии ряд книг, и теперь они планируют создать свою собственную библиотеку в принадлежащих им помещениях.
Emphasize the importance of adopting a regional perspective on combating illicit trafficking, and intend to establish closer working relations with the African Union,
Подчеркивают важность принятия региональной программы по борьбе с контрабандой и намереваются установить более тесные рабочие отношения с Африканским союзом,
We intend to establish on this surface world a place where Light can shine forth again
Мы намерены создать в этом поверхностном мире место, где Свет может сиять снова
Drugs are a means that criminal organizations use to catch their victims. We intend to establish the first shelter for human trafficking victims that can also serve as a Narconon rehabilitation center.
При помощи наркотиков преступные организации ловят своих жертв. Мы намерены создать первое убежище для жертв торговли людьми, которое также станет центром по освобождению от наркозависимости„ Нарконон“. Короче говоря,
Where the Customs intend to establish a new Customs office
To strengthen the media response capacity of the Department, in order to respond adequately to media comment on the work of the Organization, I intend to establish an interdivisional task force that will be responsible for analysing media reports
Для укрепления возможностей Департамента в области надлежащего реагирования на отзывы о работе Организации в средствах массовой информации я планирую создать межведомственную целевую группу, которая будет отвечать за анализ сообщений в средствах массовой информации
Body system I intend to establish the post of designated communications officer to design a media
Я намерена учредить должность специалиста по связям с общественностью, который займется разработкой информационной стратегии
I also intend to establish a strategic planning capacity in the Department of Economic
Я также намерен создать подразделение по стратегическому планированию в Департаменте по экономическим
In keeping with the Secretary-General's desire, I intend to establish a dialogue with the representatives of UNCA
В соответствии с пожеланиями Генерального секретаря я намерен установить диалог с представителями АКООН,
We intend to establish the necessary bases
Мы намерены заложить необходимую основу,
Within the project for women who intend to establish their own business,
В рамках проекта для женщин, намеренных наладить собственный бизнес,
counselling at Mnazi Mmoja Hospital and the Government intend to establish the centre at Chake Chake,
базе больницы" Мнази Ммоджа"; кроме того, правительство намерено создать такие центры в Чаке- Чаке,
I therefore intend to establish a Department of General Assembly Affairs
Поэтому я намерен создать Департамент по делам Генеральной Ассамблеи
businesses of third countries which maintain or intend to establish commercial, financial,
предприятий третьих стран, которые поддерживают или намереваются установить торговые и финансовые отношения,
To invite States parties to the Convention that intend to establish the outer limits of their continental shelves beyond 200 nautical miles to submit particulars of such limits to the Commission within 10 years of the entry into force of the Convention for that State(article 4 of annex II to the Convention);
Предложить государствам-- участникам Конвенции, намеревающимся установить внешние границы своего континентального шельфа за пределами 200 морских миль, представить Комиссии конкретные данные о такой границе в течение десяти лет со времени вступления Конвенции в силу для этого государства( Конвенция, приложение II, статья 4);
effective event for those suppliers and manufacturers who intend to establish successful and fruitful collaboration with retail chains that reach out to end consumers,
полезное для тех поставщиков и производителей, которые намерены наладить успешное и плодотворное сотрудничество с торговыми сетями, являющимися прямым путем
in cooperation with other agencies, for the implementation of this Agreement", I intend to establish a small Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen for an initial period of 12 months to fulfil the following main functions.
я намерен создать на первоначальный период в 12 месяцев небольшую Канцелярию Специального советника Генерального секретаря по Йемену для выполнения следующих основных функций.
For my part, I intend to establish a high-level panel of eminent personalities to which I will assign four tasks:
Со своей стороны, я намерен учредить группу видных деятелей высокого уровня, на которую я намерен возложить четыре задачи:
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文