INTENSIVE PROCESS - перевод на Русском

[in'tensiv 'prəʊses]
[in'tensiv 'prəʊses]
интенсивный процесс
intensive process
intense process
активный процесс
active process
extensive process
intensive process
proactive process
интенсивного процесса
intensive process
intense process
интенсивном процессе
intensive process
intense process

Примеры использования Intensive process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Institutional Plan for the period 2008- 2013, which had been formulated following an intensive process of consultations with member States and external partners.
организационному плану ООНХабитат на период 20082013 годов, который был сформулирован после интенсивного процесса консультаций с государствамичленами и внешними партнерами.
for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings.
за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета.
the development of such criteria requires an intensive process of information gathering,
разработка таких критериев требует интенсивного процесса сбора и синтеза информации
The presentation in 2000 of the Brahimi report launched an intensive process of reflection and debate, and led to a number of crucial
Представление в 2000 году доклада Брахими об операциях по поддержанию мира положило начало активному процессу осмысления и обсуждения,
Specialists of educational services promote a more intensive process of socialization and norms of social communication; deepen the socio-pedagogical,
Специалисты учебно- воспитательной службы способствуют более интенсивному процессу социализации личности и выработке норм социального общения;
An intensive process of consultations has been initiated within the Administrative Committee on Coordination to examine,
В рамках Административного комитета по координации был начат интенсивный процесс консультаций для изучения,
have contributed to the long and intensive process of drafting the convention.
внесла свой вклад в длительный и интенсивный процесс подготовки проекта конвенции.
Following a long and intensive process of drafting, consultations,
После длительного и интенсивного процесса составления проектов,
stage of its development, while the most intensive process of transforming ideas about sound space
в то время как наиболее интенсивный процесс трансформации представлений о звуковом пространстве
They have also been characterized by an intensive process of revitalization of the Council itself
Этот период характеризовался также интенсивным процессом активизации деятельности самого Совета
indivisible regional security model inspired by the region's achievements during its intensive process of pacification and integration;
неделимой модели региональной безопасности на основе закрепления успехов, достигнутых в рамках интенсивного процесса установления мира и интеграции;
GM President and CEO."We thank all parties involved in the intensive process of the last few months-- especially the German government-- for their continued support that enables this new venture.
Совет Директоров компании рекомендовать Magna/ Сбербанк”,- сказал Фриц Хендерсон, Президент и Генеральный Директор GM.“ Мы благодарим всех, кто был вовлечен в этот интенсивный процесс в течение последних месяцев, особенно правительство Германии, за их постоянную поддержку, обеспечившую принятие данного решения.
The less intensive processes are, the faster time flows.
Чем меньше интенсивность процессов, тем быстрее летит время.
Recently, civil society has experienced intensive processes of self-organization, self-regulation
В последнее время в третьем секторе происходят интенсивные процессы самоорганизации, саморегулирования
The intensive process of consolidating integration efforts is underway in Eurasia.
На Евразийском пространстве сейчас идет тесный процесс консолидации усилий по интеграционным направлениям.
continues to be an intensive process of re-Islamization.
начался и продолжается интенсивный процесс ре- исламизации.
The report conveyed the impression that the United Republic of Tanzania was engaged in an intensive process of promotion of human rights.
Доклад оставил впечатление, что в Республике Танзании происходит активный процесс содействия соблюдению прав человека.
That was a slow and intensive process but it was very important to women,
Все это является долгим и трудным процессом, имеющим важное значение для женщин,
Over the past decade, an intensive process of policy formulation has taken place to integrate population concerns into all aspects of economic and social activities.
В минувшее десятилетие велась активная работа по формулированию политики, позволяющей учитывать демографические проблемы во всех аспектах социально-экономической деятельности.
The draft resolution reflected the outcome of an intensive process of consultations with broad social
Представленный проект резолюции отражает результаты интенсивного процесса консультаций с участием широких социальных
Результатов: 1117, Время: 0.105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский