INTENSIVE - перевод на Русском

[in'tensiv]
[in'tensiv]
интенсивно
intensively
intensely
extensively
heavily
rapidly
actively
hard
насыщенный
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
интенсивные
intensive
intense
extensive
heavy
intensified
активные
active
intensive
extensive
vigorous
strong
intense
robust
intensified
aggressive
strenuous
напряженных
intense
intensive
arduous
strenuous
strained
stressful
hard
painstaking
laborious
tensions
интенсивного
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
vigorous
интенсивных
intensive
intense
extensive
intensified
heavy
vigorous
интенсивной
intensive
intense
extensive
intensified
heavy
intensity
vigorous
активных
active
intensive
extensive
intense
intensified
strong
vigorous
robust
dynamic
активное
active
strong
extensive
intensive
robust
vibrant
vigorous
intense
напряженные
насыщенным
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
насыщенной
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
насыщенных
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed

Примеры использования Intensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The joint programming process was full scale and intensive.
Процесс совместного программирования проводится в полном объеме и интенсивно.
The small holiday village of Polling offers intensive relaxation in a rural setting.
Маленькая курортная деревушка Поллинг предлагает насыщенный отдых в деревенской атмосфере.
To start the Intensive Cleaning programme for the milk unit.
Выполнение программы интенсивной очистки для молочного блока.
Plan for the intensive measurement campaign and coordination of its.
План кампании по осуществлению интенсивных измерений и координации ее проведения.
What are Intensive Business English courses?
О курсе интенсивного делового английского?
I intend to continue intensive consultations on all of these proposals.
Я намереваюсь продолжать активные консультации по всем этим предложениям.
Intensive English Communication Program IECP.
Интенсивные курсы английского языка для общения IECP.
The guys arrived to Kamchatka just after intensive shooting in Japan.
Ребята прилетали сразу после напряженных съемок в Японии.
Normal lean beef meat is to be intensive red.
Нормальная говядина должна быть интенсивно красного цвета.
Soft nude or intensive pink.
Нежный нюд или насыщенный розовый.
Intensive 5 month program lasting from January to June.
Месяцев интенсивной учебы с января по июнь.
Weeks of an intensive Spanish course+ internship program.
Недели интенсивных занятий испанским+ программа практики.
Such programmes were designed after intensive consultations with the communities concerned
Такие программы разрабатывались после активных консультаций с заинтересованными общинами
Suitable for intensive use- for banquets, restaurants, hotels.
Предусмотрен для интенсивного использования- для банкетов, ресторанов, гостиниц.
This area will provide an opportunity to conduct intensive negotiations with leading companies in the industry.
Презентационная зона даст возможность провести активные переговоры с ведущими компаниями отрасли.
New intensive forage crops
Новые интенсивные кормовые культуры
Normal lean beef meat demonstrates a characteristic red colour is to be intensive red.
Нормальная говядина имеет характерный красный цвет должна быть интенсивно красного цвета.
At the end of the season, Timur reiterated that he held intensive and fruitful season.
В конце сезона Тимур еще раз подтвердил, что провел насыщенный и плодотворный сезон.
More intensive use of pool of international drivers.
Более активное привлечение водителей международной категории из имеющегося списка.
Modern methods of intensive therapy in obstetrics and gynecology.
Современные методы интенсивной терапии в акушерстве и гинекологии.
Результатов: 8617, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский