INTENSIVE WORK - перевод на Русском

[in'tensiv w3ːk]
[in'tensiv w3ːk]
интенсивная работа
intensive work
intensive efforts
hard work
intense work
intensively working
intensive activities
extensive work
активная работа
active work
actively working
intensive work
extensive work
engagement
proactive work
active engagement
considerable work
to work intensively
напряженную работу
hard work
intensive work
intense work
diligent work
интенсивности работы
work intensity
intensive work
интенсивную работу
intensive work
worked intensively
hard work
extensive work
интенсивной работы
intensive work
intense work
of hard work
of intense activity
extensive work
интенсивной работе
intensive work
активную работу
active work
work actively
hard work
intensive work
extensive work
active participation
to work proactively
active engagement
активной работы
active work
working actively
intensive work
significant work
of active engagement
напряженная работа
hard work
intensive work
stressful job
tense work

Примеры использования Intensive work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1992 intensive work started in order to set up and staff territorial offices
Поэтому в 1992 году была начата активная работа по созданию территориальных отделений,
Intensive work on the global APM scourge is well under way and widely supported.
Интенсивная работа по острейшей глобальной проблеме противопехотных наземных мин идет полным ходом и пользуется широкой поддержкой.
Intensive work is being conducted as part of“Reforming regulatory and supervisory activity” principal
Ведется активная работа в рамках основного направления стратегического развития Российской Федерации« Реформа контрольной
It should be also noted that intensive work has been underway to establish a system for free legal advice for asylum seekers.
Наряду с этим следует отметить напряженную работу по созданию системы предоставления бесплатных юридических консультаций для просителей убежища.
Intensive work to that end was under way particularly in the Russian Federation,
В частности, активная работа в этом направлении ведется в Российской Федерации, Беларуси, Польше
Privatization of small enterprises is complete, and intensive work continues on reform of mediumsized
Завершена приватизация малых и продолжается интенсивная работа по реформированию средних
as well as the intensive work undertaken by the Council during the period covered by the report.
а также напряженную работу, проделанную Советом в течение периода, охватываемого докладом.
The European Union commends the intensive work which the Agency has undertaken in helping operators
Европейский союз одобряет интенсивную работу, проводимую Агентством по оказанию помощи операторам
Intensive work has been undertaken as far as accounting
Кроме того, активная работа велась в таких областях, как стандарты бухгалтерского учета
Within CSTO, intensive work is under way to develop its own peacekeeping capacity,
В рамках ОДКБ ведется интенсивная работа по развитию собственного ми- ротворческого потенциала,
It held a large number of meetings, and its intensive work produced a large number of contributions and proposals from Member States.
Она провела большое число заседаний, в результате ее интенсивной работы государствам- членам удалось подготовить целый ряд важных предложений.
The Netherlands continue their intensive work on comparing the existing sets of national legislation on navigation on their inland waterways with CEVNI.
Нидерланды продолжают интенсивную работу по сопоставлению существующих сводов национального законодательства в области судоходства по своим внутренним водным путям с ЕПСВВП.
Intensive work was under way in Geneva
В Женеве ведется активная работа, и все члены, особенно те,
Intensive work, including missions in relation to an African secretariat, will begin in 1997.
В 1997 году начнется интенсивная работа, включающая в себя поездки по подготовке создания Африканского секретариата.
Thanks to intensive work with juvenile delinquents, certain excesses in their behaviour have been suppressed successfully,
Благодаря интенсивной работе с несовершеннолетними правонарушителями удается успешно преодолевать кое-какие эксцессы в их поведении, такие, как буйство,
After intensive work the task force concluded that further technical inputs
После значительной интенсивной работы целевая группа пришла к выводу о том, что для выработки окончательных
The Special Coordinator emphasized the intensive work of the members of the Quartet in finalizing the road map for a just
Специальный координатор особо подчеркнул интенсивную работу членов<< четверки>> по окончательной доработке плана<<
Over years, the Foundation's intensive work gave a considerable advantage in the American political arena to Conservatives whose ideas it protected.
На протяжении многих лет активная работа Фонда давала существенное преимущество в американской политике консерваторам, чьи взгляды он защищал.
Intensive work continued on these cases and, when warranted by the evidence, the Office will bring further indictments.
По этим делам попрежнему проводится интенсивная работа, и Канцелярия предъявит дополнительные обвинительные заключения, как только получит соответствующие доказательства.
The presence of foreign investors implies intensive work of the Holding Company on implementation of the range of large international projects.
Наличие зарубежных инвесторов предполагает активную работу холдинга по реализации ряда крупных международных проектов.
Результатов: 199, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский