НАСЫЩЕННЫХ - перевод на Английском

saturated
насыщать
насыщению
rich
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи
intense
интенсивный
насыщенный
интенсивно
напряженно
напряженной
активные
сильные
острой
ожесточенных
busy
напряженный
оживленный
плотный
насыщенный
много
занят
загруженный
sated
государство
государственной
насытить
состоянии
eventful
насыщенной
богатый событиями
насыщены событиями
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного

Примеры использования Насыщенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Более 20 насыщенных работой лет подтверждают нашу надежность в сфере лесного хозяйства.
More than 20 active operating years prove our reliability in forestry area.
Мы подготовили 6 СПА- программ, насыщенных и эффективных.
We have prepared 6 well-packed and effective SPA programs.
Мониторы с широкой цветовой палитрой могут выводить больше по-настоящему глубоких и насыщенных цветов.
High colour gamut panels can display a wider range of truly deep and vivid colours.
Семейство продуктов FOREX дополняют панели FOREX color девяти насыщенных оттенков.
FOREX color completes the FOREX product range with a selection of nine vibrant colours.
Невероятно ярких и насыщенных цветов.
Unbelievable brilliance and saturation of color.
Вы имеете в виду, что не было насыщенных жиров?
You mean there was no deep fat?
Парадная комната на 12 посадочных мест, выдержанная в насыщенных теплых тонах.
It's a grand room for 12 people painted in bright warm colours.
По результатам тестирования в графически насыщенных VR- приложениях.
Based on test results in graphics intensive VR gaming applications.
Однако красное мясо содержит много насыщенных жиров, которые могут засорить артерии
However, red meat contains a lot of saturated fats that can clog arteries
экологичный материал представлен огромной палитрой ярких и насыщенных цветов, что позволяет делать из него очень красивые вещи.
ecological material is available in a huge palette of bright and rich colors, which makes possible to make very original things from it.
Потребление жирных кислот насыщенных Изиньи включены в сливки Содержит молочных ферментов бифидо*
Intake of fatty acids saturated by Isigny incorporated into the milk cream Contains lactic ferments Bifidus*
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.
Для обозначения семантически насыщенных включений, связывающих данный текст с прецедентным текстом
To denote semantically rich inclusions linking the text with the precedent text
овощей и насыщенных жиров.
vegetables and saturated fat.
Два насыщенных и продуктивных дня конференции показали, что участники рынка готовы к новым знакомствам.
Two busy and productive days of the conference have shown that the market participants are ready for new acquaintances.
Я предпочитаю пережить с ним несколько насыщенных мгновений, чем променять их на твое уютное существование.
Better a few intense moments with him… than sharing a comfortable life like yours.
В топ- 10 городов для насыщенных стыковок вошли Пекин,
The top 10 cities for rich connections include Beijing,
В Жвачных животных, Lysolecithin Играет важную роль как Чрезвычайно эффективной эмульгатор Насыщенных свободных жирных кислот.
In ruminants, lysolecithin plays a major role as an extremely efficient emulsifier of saturated free fatty acids.
За несколько насыщенных часов вы познакомитесь с самым динамичным и энергичным городом мира.
For a few busy hours you will get to know the most dynamic and energetic city in the world.
На прошлой неделе состоялся один из наиболее насыщенных государственных визитов президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева в Россию.
Last week, one of the most intense state visits of Kyrgyz President Almazbek Atambayev to Russia took place.
Результатов: 358, Время: 0.0526

Насыщенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский