INTENSE - перевод на Русском

[in'tens]
[in'tens]
интенсивный
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
насыщенный
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
интенсивно
intensively
intensely
extensively
heavily
rapidly
actively
hard
напряженно
hard
intense
strenuously
интенсивных
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
напряженной
tense
hard
strenuous
intensive
stressful
strained
busy
arduous
tension
heavy
активные
active
intensive
extensive
vigorous
strong
intense
robust
intensified
aggressive
strenuous
сильные
strong
strengths
severe
powerful
heavy
intense
mighty
great
robust
острой
acute
severe
urgent
sharp
pressing
spicy
critical
serious
intense
dire
ожесточенных
violent
fierce
heavy
bitter
intense
acrimonious
virulent
ferocious
интенсивные
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
интенсивной
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
активной
насыщенной
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
насыщенным
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
насыщенного
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed

Примеры использования Intense на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is way more intense than I ever.
Это намного более напряженно, чем я когда-либо.
A period of intense political infighting
За этим последовал период острой политической борьбы
It is also carrying out intense military raids
Он проводит также активные военные операции
Patient has unexplained, intense abdominal pains.
У пациентки наблюдаются необъяснимые, сильные боли в животе.
He has no day goes by without intense movements.
У него ни один день не проходит без интенсивных движений.
And they are the perfect way to relax from the intense intellectual activity.
И они являются прекрасным способом отдохнуть от напряженной интеллектуальной деятельности.
Intense colour with hints of violet.
Цвет насыщенный с фиолетовыми отблесками.
Uniform; intense or dark red with slight discoloration.
Однородная; интенсивно- или темно- красная с незначительными изменениями в окраске.
They're a little intense when they get together.
Становится немного напряженно, когда они проводят вместе время.
more or less intense.
более или менее интенсивных.
As we dream, we also experience intense emotions with the same consequences as described above.
Когда нам снятся сны, мы тоже испытываем сильные эмоции.
So, the game between"Shtorm" and"Zherebtsi" was intense and bright.
Поэтому игра между« Штормом» и« Жеребцами» выдалась напряженной и яркой.
Additional international forces will mean a more intense fight against the insurgency.
Увеличение численности международных сил поможет вести более активные действия против повстанцев.
This is especially true today, in an age of intense competition in this area.
Это особенно актуально сегодня, в век острой конкурентной борьбы в данном направлении.
Intense, deep red colour with fine hints of crimson.
Интенсивный глубокий красный цвет с малиновыми отблесками.
Intense nose with mocha,
Аромат насыщенный, с нотами мокко,
Not totally uniform; intense or dark red with no discoloration.
Не полностью однородная; интенсивно- или темно- красная, без изменений в окраске.
Was it… scary or intense or… totally worth it?
Это было… ужасно или напряженно или… стоило ли оно того?
The synthetic rubber feels significantly more intense on my skin.
В синтетического каучука чувствует себя значительно более интенсивных по коже.
I give off intense pheromones.
выдел€ ю сильные феромоны.
Результатов: 4141, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский