VIVID - перевод на Русском

['vivid]
['vivid]
яркий
bright
vivid
vibrant
brilliant
colorful
clear
luminous
flamboyant
colourful
striking
живой
live
alive
lively
keen
vibrant
vivid
the living
life
surviving
vivid
ярко
bright
clearly
vividly
strongly
amply
vibrantly
strikingly
яркие
bright
vivid
vibrant
brilliant
colorful
clear
luminous
flamboyant
colourful
striking
наглядным
clear
good
visible
obvious
illustrative
vivid
visual
demonstrable
demonstrative
калоритные
vivid
colorful
ярким
bright
vivid
vibrant
brilliant
colorful
clear
luminous
flamboyant
colourful
striking
ярких
bright
vivid
vibrant
brilliant
colorful
clear
luminous
flamboyant
colourful
striking
живым
live
alive
lively
keen
vibrant
vivid
the living
life
surviving
живое
live
alive
lively
keen
vibrant
vivid
the living
life
surviving
живые
live
alive
lively
keen
vibrant
vivid
the living
life
surviving
ярче
bright
clearly
vividly
strongly
amply
vibrantly
strikingly

Примеры использования Vivid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They have vivid colors and attractive design.
Они имеют яркие цвета и привлекательный дизайн.
Makeup Revolution London Vivid Loved Me The Best 6g- Blush naistele 4.90€.
Makeup Revolution London Vivid Loved Me The Best 6g- Blush для женщин 4, 90€.
The text printed on the envelopes looks vivid and attractive.
Напечатанная на них информация смотрится ярко и привлекательно.
A vivid example is Silk Road Economic Belt project.
Яркий пример-« Экономический пояс Шелкового пути».
A vivid example of such an organization in Ivano-Frankivsk is Warm City Teple Misto.
Одним из ярких примеров такой организации является Теплый Город( Тепле Мисто) в Ивано-Франковске.
Zhanna Karamysheva: For me, the most vivid impression is traveling.
Жанна Карамышева: Для меня самым ярким впечатлением, конечно же, стали путешествия.
Makeup Revolution London Vivid Hard Day 6g- Blush naistele 4.90€.
Makeup Revolution London Vivid Hard Day 6g- Blush для женщин 4, 90€.
Vivid descriptions bring us into the words.
Яркие описания приводят нас к словам.
Enjoy vivid exquisite taste,
Насладитесь ярким изысканным вкусом,
Thus, animation effects make the site more vivid, interactive, attractive for the user.
Таким образом, анимированные эффекты делают сайт более живым, интерактивным, привлекательным для пользователя.
Makeup Revolution London Vivid Baked Highlighter peach lights 7.5g- valgustpeegeldav puuder -58% 5.90€ 14€.
Makeup Revolution London Vivid Baked Highlighter peach lights 7. 5g- осветляющая пудра- 58% 5, 90€ 14€.
Vivid composition of latex
Яркие композиции из латексных
This parameter adds more vivid strokes over a painting.
Добавление более ярких мазков поверх изображения.
Now the Shchekino station is a vivid reminder of Leo Tolstoy's connection to this place.
Теперь Щекинский вокзал- живое напоминание о связи Льва Толстого с этим местом.
This is a vivid example of good corporate citizenship.
Это яркий пример корпоративной социальной ответственности.
It became more vivid and easy to navigate.
Он стал более ярким и удобным в навигации.
Or Todd was just another attention hound with a vivid imagination.
Или Тодд был еще одним охотником за вниманием с живым воображением.
On December 6, 2007, Vivid Entertainment filed a copyright infringement lawsuit against PornoTube.
Декабря 2007 года Vivid Entertainment подало иск о нарушениях авторского права против PornoTube.
Vivid tilapia with three-color combination windmill eye usb 2(SB015).
Яркие тилапии с трехцветной комбинации мельницы глаз USB 2( SB015).
The students will be offered short vivid lectures and fascinating tasks and exercises.
Учеников ждут краткие живые лекции и увлекательные задания и упражнения.
Результатов: 1965, Время: 0.0886

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский