VIF in English translation

bright
lumineux
clair
bon
intelligent
radieux
prometteur
vives
brillante
éclatantes
alive
vivant
vif
vie
encore en vie
high
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure
strong
solide
ferme
puissant
vigoureux
robuste
important
fortement
énergique
fermement
très
lively
dynamique
vivacité
vivace
vie
tonique
animé
vive
vivante
entraînante
enjouée
keen
désireux
vif
soucieux
enthousiaste
envie
grand
très
aigu
beaucoup
vivement
vivid
vif
vivace
frappant
vivant
éclatant
saisissantes
intenses
sharp
aigu
brusque
forte
pointus
tranchants
nette
coupants
vifs
aiguisés
précises
live
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
crisp
vif
frais
clair
croustade
croustillante
croquants
nettes
craquante
précise
chips

Examples of using Vif in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Être vif: s'adapter facilement et rapidement.
Is nimble; shift gears comfortably and quickly.
Jack, sois vif, Jack, fais vite, Jack, saute par-dessus le bougeoir.
Jack be nimble, Jack be quick Jack jump over the candlestick.
Le Vif d'Or.
The Golden Snitch.
Prise sur le vif, elle évoque la spontanéité
Taken on the spot, it evokes the spontaneity
Il est vif, il est cohérent.
He's alert, he's coherent.
Ou chauffer à feu vif une poêle à fond cannelé.
Or heat on high in a frying pan with bottom ridges.
Masque sur le vif de Francis Bacon(1969)
Life Mask of Francis Bacon(1969)
Prit sur le vif en pleine action, ce juvénile découvre son nouvel environnement.
Took on the spot in action, this young one discovers his new environment.
Tu es très vif pour ton âge.
You're so snappy, pappy.
Quelques petites citations recueillies sur le vif qui nous ont fait bien sourire.
Few quotes collected on the spot that made us smile well.
C'est le vif d'or!
It's the Golden Snitch!
Le désir d'une efficience accrue est spécialement vif en ce qui concerne les paiements de détail.
The desire for greater efficiency is particularly acute for retail payments.
Vous êtes assez vif pour un gros.
You really are quite spry for a big man.
Nous sommes dans le vif de la technologie, nous évoluons avec le temps.
We are in the heart of technology, we keep up with times.
Rouge pur vif et intense.
A sharp and intensive pure red.
Car le rouge, c'est vif.
Because red is bold.
Nouveauté 2016, le vase Louxor est paré d'un rouge vif.
Novelty 2016, the vase Luxor is adorned with a lively red.
Tu as eu les nerfs à vif récemment.
You have been on edge lately.
Sur le vif.
On the spot.
Je suis fier que jolie jeune fille de campagne ait esprit vif.
I'm proud pretty, young countrywoman possess alert mind.
Results: 3011, Time: 0.2266

Top dictionary queries

French - English