INTER-SESSIONAL CONSULTATIONS - перевод на Русском

межсессионные консультации
intersessional consultations
inter-sessional consultations
межсессионных консультаций
inter-sessional consultations
intersessional consultations
межсессионных консультациях
intersessional consultations
inter-sessional consultations

Примеры использования Inter-sessional consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I could express my appreciation for your understanding in allocating time for the inter-sessional consultations on small arms.
выразить Вам признательность за понимание и за то, что Вы выделили время для проведения межсессионных консультаций по стрелковому оружию.
Calls upon participants in the Conference on Disarmament to approach the inter-sessional consultations mandated by that decision in a positive and constructive light;
Призывает участников Конференции по разоружению продемонстрировать позитивный и конструктивный подход к межсессионным консультациям, предусмотренным в этом решении;
The Board will hold inter-sessional consultations to prepare formal consideration of questions such as burden-sharing,
Правление проведет свои межсессионные консультации с целью подготовки официального рассмотрения таких вопросов,
Commission sessions, inter-sessional consultations, meetings of the informal consultative group on resource mobilization)
сессии Комиссии, межсессионные консультации, совещания Неофициальной консультативной группы по мобилизации ресурсов)
In conclusion, delegations should in our view strive in the informal inter-sessional consultations of the Preparatory Committee to be able to present a new revised working text to the Committee at its second session.
В заключение хочу отметить, что делегациям следует, на наш взгляд, в ходе неформальных межсессионных консультаций Подготовительного комитета стремиться к разработке нового пересмотренного рабочего текста, с тем чтобы представить его Комитету на его второй сессии.
who had conducted informal inter-sessional consultations prior to the session.
который в период до сессии провел неофициальные межсессионные консультации.
reported on the inter-sessional consultations held in Viterbo,
сообщил об итогах межсессионных консультаций, которые состоялись в Витебро,
taking into account the report of the inter-sessional consultations;
принимая во внимание доклад о межсессионных консультациях;
reported on the inter-sessional consultations held in Bonn,
сообщила об итогах межсессионных консультаций, которые состоялись в Бонне,
After having examined the application forms during inter-sessional consultations, the Board recommended that grants in an amount of approximately US$ 50,000 be awarded to the following 12 representatives of indigenous communities
После изучения заявок в ходе межсессионных консультаций Совет рекомендовал предоставить субсидии в сумме приблизительно 50 000 долл. США следующим двенадцати представителям общин и организаций коренного населения
In accordance with the mandate for the inter-sessional consultations from the Committee at its forty-first session,
В соответствии с мандатом для межсессионных консультаций, выданным Комитетом на его сорок первой сессии7,
cooperation demonstrated during the recent inter-sessional consultations would continue to prevail.
продемонстрированный в ходе недавних межсессионных консультаций дух компромисса и сотрудничества сохранится.
including inter-sessional consultations.
в том числе межсессионных консультаций.
4 ad hoc inter-sessional consultations;
с участием постоянных представительств; и 4 специальных межсессионных консультативных совещания;
have been invited to attend the respective inter-sessional consultations meetings.
уголовному правосудию- были приглашены к участию в соответствующих межсессионных консультационных совещаниях.
that after two Preparatory Committee sessions and the informal inter-sessional consultations of October 1994, the draft Declaration(A/CONF.166/PC/L.21 of 28 October 1994)
после двух сессий Подготовительного комитета и неофициальных межсессионных консультаций в октябре 1994 года в проекте Декларации( A/ CONF.
Moreover, as I have said repeatedly in our inter-sessional consultations, if the broader prospects are as gloomy as some would suggest,
Кроме того, как я неоднократно говорил на наших межсессионных консультациях, если, как полагает коекто, более широкие перспективы носят удручающий характер,
Third Committee for the week of 24 October in order to allow time for the informal inter-sessional consultations of the Preparatory Committee for the World Social Summit.
дать время для проведения неофициальных межсессионных консультаций Подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
In the same decision, the Committee requested the Secretariat to prepare a revised draft programme of action for the third session of the Committee, drawn from the inter-sessional consultations and from the discussions held during the second session of the Preparatory Committee
В этом же решении Комитет просил Секретариат подготовить пересмотренный проект программы действий для его рассмотрения на третьей сессии Комитета с учетом результатов межсессионных консультаций и обсуждений, проведенных на второй сессии Подготовительного комитета,
Several delegations asked about inter-sessional consultations, as specified in decision 1995/7(E/ICEF/1995/9(Part I)). One speaker said that while management should move ahead on such matters as human resources management, it would be
Несколько делегаций поинтересовались межсессионными консультациями, конкретно упоминаемыми в решении 1995/ 7( E/ ICEF/ 1995/ 9, часть I). Как отметил один из ораторов, руководству следует решать такие вопросы,
Результатов: 77, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский