МЕЖСЕССИОННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Английском

intersessional consultations
межсессионные консультации
inter-sessional consultations
межсессионном консультативном
межсессионных консультаций
intersessional consultation
межсессионные консультации

Примеры использования Межсессионные консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
созвать межсессионные консультации по данным пунктам.
to convene inter-sessional consultations on these items.
техническим аспектам при содействии секретариата провести межсессионные консультации со Сторонами и экспертами для целей.
Technological Advice, with the assistance of the secretariat, to convene inter-sessional consultations with Parties and experts for the purposes of.
Вспомогательные органы предложили своим председателям провести при содействии секретариата межсессионные консультации по этим пунктам.
The subsidiary bodies invited their chairmen, with the assistance of the secretariat, to convene inter-sessional consultations on these items.
всем заинтересованным сторонам провести широкие неформальные межсессионные консультации с целью содействия достижению прогресса в разработке декларации о правах коренных народов на следующей сессии рабочей группы.
all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group.
Правление проведет свои межсессионные консультации с целью подготовки официального рассмотрения таких вопросов,
The Board will hold inter-sessional consultations to prepare formal consideration of questions such as burden-sharing,
ВОКНТА просил Председателя ВОКНТА организовать межсессионные консультации для обмена мнениями по вопросам, выявленным в пункте 45 с выше,
The SBSTA requested the Chair of the SBSTA to organize intersessional consultations to exchange views on the issues identified in paragraph 45(c)
На своей сорок пятой сессии Исполнительный совет МОК учредил межсессионные консультации всех государств-- членов МОК для выявления научно-технических вопросов в рамках миссии
At its forty-fifth session, the Executive Council of IOC established an intersessional consultation of all IOC member States to identify scientific and technical issues within the IOC mission
сессии Комиссии, межсессионные консультации, совещания Неофициальной консультативной группы по мобилизации ресурсов)
Commission sessions, inter-sessional consultations, meetings of the informal consultative group on resource mobilization)
Председатель КС 18 предложил провести межсессионные консультации по этому вопросу и проинформировать КС о любых изменениях, а также о том, что Стороны приняли это предложение.
Parties had agreed, that he would conduct intersessional consultations on this issue and inform the COP of any developments.
Председатель КС 15 предложила провести межсессионные консультации по этому вопросу и проинформировать КС на ее шестнадцатой сессии о любых изменениях и Стороны приняли это предложение.
Parties had agreed, that she would conduct intersessional consultations on this issue and inform the COP at its sixteenth session of any developments.
который в период до сессии провел неофициальные межсессионные консультации.
who had conducted informal inter-sessional consultations prior to the session.
неофициальные межсессионные консультации могут помочь прояснить все эти вопросы до официальной сессии Комиссии.
informal intersessional consultations could assist in clarifying the issues before the Commission met in formal session.
прошлогодних дискуссиях о ПАОС, ЕС сообщил, что Комиссия поручила ему в целях пересмотра текста МС 10- 10 провести межсессионные консультации с Китаем.
the EU noted that it had been tasked by the Commission to undertake intersessional consultations in partnership with China to revise the text of CM 10-10.
Третьи межсессионные консультации Исполнительного совета ЮНИСЕФ по проекту заявления о миссии ЮНИСЕФ состоятся в понедельник, 18 декабря 1995 года,
The third inter-sessional consultation of the Executive Board of UNICEF on the draft UNICEF Mission Statement will take place on Monday,
предстоящие трехдневные межсессионные консультации по данному вопросу приведут к существенным удовлетворяющим всех результатам.
the coming three-day inter-session consultations on this issue will achieve substantive results that are satisfactory to all.
может вдохновлять межсессионные консультации и развитие видения применительно к КР в 2007 году.
for thought" non-paper, which, in our opinion,">may be inspiring for intersessional consultations and developing a vision for the CD in 2007.
на официальных заседаниях, до и после которых проходили межсессионные консультации, правительства представили свои мнения о структуре и содержании« Повестки дня для развития».
for Development during the formal meetings, which were preceded and followed by inter-sessional consultations.
На 2- м заседании г-н Мюррэй Уорд( Новая Зеландия), которого Председатель ВОКНТА просил возглавить межсессионные консультации по реестрам, сообщил об итогах консультаций, состоявшихся 19- 20 октября 2002 года.
At the 2nd meeting, Mr. Murray Ward(New Zealand), who had been requested by the Chair of the SBSTA to chair the intersessional consultations on registries, reported on the consultations held from 19 to 20 October 2002.
На 1- м заседании г-н Мюррей Уорд( Новая Зеландия), которого Председатель ВОКНТА просил возглавить межсессионные консультации по реестрам, сообщил об итогах консультаций, проведенных 2 июня 2003 года в Бонне.
At the 1st meeting, Mr. Murray Ward(New Zealand), who had been requested by the Chair of the SBSTA to chair the intersessional consultations on registries, reported on the consultations held on 2 June 2003 in Bonn.
на которого Конференция возлагала межсессионные консультации, сообщить об исходе этих консультаций согласно пункту 38 доклада Конференции за 1999 год.
to whom the Conference entrusted the intersessional consultations, to report on the outcome of his consultations, pursuant to paragraph 38 of the 1999 report of the Conference.
Результатов: 93, Время: 0.0383

Межсессионные консультации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский