INTEREST OF THE ORGANIZATION - перевод на Русском

['intrəst ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
['intrəst ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
интересах организации
the interest of the organization
for the benefit of the organization
заинтересованность организации
интересы организации
interests of the organization
organizational interests
the interests of the organisation
интересам организации
interests of the organization
organizational interests
интересов организации
interests of the organization

Примеры использования Interest of the organization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
any other information that supports the competence and interest of the organization in matters related to the Platform.
любую другую информацию, подтверждающую компетентность и заинтересованность организации в вопросах, относящихся к Платформе.
The United Nations model contract further protects the interest of the Organization, as it assigns the risk
Кроме того, типовой контракт Организации Объединенных Наций защищает интересы Организации, поскольку в соответствии с ним риски
OIOS indicated that the interest of the Organization would be better served if such referrals were made upon determining that the allegations were credible,
показало УСВН, интересам Организации больше отвечал бы такой порядок, при котором подобная передача производилась бы после определения того, что утверждения носят убедительный характер,
including for the delegation of authority, and shall issue administrative instructions for purposes necessary to protect the integrity of the procurement process and interest of the organization;
издает административные инструкции для целей, призванных обеспечить соблюдение принципа добросовестности в рамках закупочного процесса и интересы организации;
United Nations Regulations and Rules on international competition and the interest of the Organization.
правилам Организации Объединенных Наций в отношении международных торгов и интересам Организации.
international competition; and the interest of the Organization.
между- народная конкуренция и учет интересов Организации.
shall issue administrative instructions for purposes necessary to protect the integrity of the procurement process and the interest of the organization; and.
издает административные инструкции, призванные обеспечить соблюдение принципа добросовестности в рамках закупочного процесса и интересы организации;
Rules as they related to international competition and the interest of the Organization.
правилам в отношении международной конкуренции и интересам Организации.
experts on mission must regulate their conduct with the interest of the Organization only in view.
эксперты в командировках обязаны строить свое поведение с учетом только интересов Организации.
and(d) the interest of the Organization.
и d интересы Организации.
keeping in mind the best financial interest of the Organization.
своевременно с учетом наилучших финансовых интересов Организации.
was therefore not in the best financial interest of the Organization.
не отвечает в максимальной степени финансовым интересам Организации.
Exploring the interest of the Organization of the Petroleum Exporting Countries(OPEC),
Выяснение степени заинтересованности Организации странэкспортеров нефти( ОПЕК),
indicates that there is a clash between the interest of the Organization and personal views,
указывает на столкновение между интересами Организации и личными взглядами,
procedures for purposes necessary to protect the integrity of the procurement processprinciples enumerated in regulation 5.2. and the interest of the organization; and.
процедуры, призванные обеспечить соблюдение принципов организации закупок, перечисленных в положении 5. 2. и в интересах организации; и.
DPKO believed that under the circumstances the mission had taken all possible steps to safeguard the interest of the Organization.
Силам по выполнению Соглашения, по мнению ДОПМ, в существовавших условиях миссия сделала все возможное для защиты интересов Организации.
A leader will at all times act in the interests of the organization and its members.
Лидер в любое время будет работать в интересах организации и ее членов.
Protect the interests of the organization in the conduct of their work.
Защищать интересы организации при выполнении своей работы.
The programme is predicated on the understanding that the interests of the Organization are paramount.
Эта программа основывается на том понимании, что интересы Организации имеют первостепенное значение.
We think that it would be in the interests of the Organization for these countries to have more frequent
Мы думаем, что было бы в интересах Организации, чтобы эти страны более часто
Результатов: 79, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский