INTERESTED REGIONAL - перевод на Русском

['intrəstid 'riːdʒənl]
['intrəstid 'riːdʒənl]
заинтересованными региональными
interested regional
concerned regional
relevant regional
заинтересованных региональных
interested regional
concerned regional
заинтересованные региональные
interested regional
concerned regional

Примеры использования Interested regional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to invite, as observers to the Conference, representatives of interested regional intergovernmental organizations
пригласить на Конференцию в качестве наблюдателей представителей заинтересованных региональных межправительственных организаций
The draft resolution requests the Secretary-General to hold broad-based consultations with all Member States, interested regional and subregional organizations,
В проекте резолюции содержится адресованная Генеральному секретарю просьба провести со всеми государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями,
Recognition that interested regional and subregional organizations would pursue joint activities under Chapter VIII of the Charter,
Признание того, что заинтересованные региональные и субрегиональные организации будут осуществлять совместную деятельность в соответствии с главой VIII Устава,
Welcoming also the broad-based consultations held by the Secretary-General with all Member States, interested regional and subregional organizations,
Приветствуя также проведенные Генеральным секретарем со всеми государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями,
To recognize that interested regional and subregional organizations will pursue joint activities under the umbrella of high-level meetings under Chapter VIII of the Charter while other intergovernmental organizations will partner with the United Nations under the other Charter provisions,
Признать, что заинтересованные региональные и субрегиональные организации будут осуществлять совместную деятельность под эгидой заседаний высокого уровня в соответствии с главой VIII Устава, в то время как другие межправительственные организации будут поддерживать партнерские связи с
Pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 58/241, the Department for Disarmament Affairs held broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons with all Member States, interested regional and subregional organizations,
Во исполнение пункта 11 резолюции 58/ 241 Генеральной Ассамблеи Департамент по вопросам разоружения провел широкие консультации со всеми государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями,
I would like to suggest that it might be useful if the various highly motivated and interested regional groups and other groupings of countries would consult with one another
я хотел бы высказать предположение, что, возможно, было бы полезным, если бы различные высоко мотивированные и заинтересованные региональные группы и другие группировки стран провели между собой консультации
the International Atomic Energy Agency(IAEA), and work closely with interested regional partners and relevant international organizations, such as the International Civil Aviation Organization
а также поддерживать тесное сотрудничество с заинтересованными региональными партнерами и соответствующими международными организациями, такими как Международная организация гражданской авиации
work closely with interested regional partners and relevant international organizations such as the International Civil Aviation Organization
будет тесно сотрудничать с такими заинтересованными региональными партнерами и соответствующими международными организациями, как Международная организация гражданской авиации
explore the possibility of establishing cooperation with other interested regional initiatives.
изучать возможность налаживания сотрудничества с другими заинтересованными региональными инициативами.
Experts on Small Arms, with all Member States, interested regional and subregional organizations,
широкие консультации со всеми государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями,
by States of General Assembly resolution 58/241, including the outcome of the broad-based consultations held with Member States, interested regional and subregional organizations,
государствами резолюции 58/ 241 Генеральной Ассамблеи, включая результаты широких консультаций с государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями, международными учреждениями
welcoming the broad-based consultations held by the Secretary-General with all Member States and interested regional and subregional organizations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating
приветствуя в этой связи проведенные Генеральным секретарем со всеми государствами- членами и заинтересованными региональными и субрегиональными организациями широкие консультации относительно дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
as well as representatives of interested regional intergovernmental organizations,
также представителей заинтересованных региональных межправительственных организаций
also to invite as observers to the Commission representatives of interested regional intergovernmental organizations
пригласить также в качестве наблюдателей в Комиссии представителей заинтересованных региональных межправительственных организаций
representatives of interested regional intergovernmental organizations
также представителей заинтересованных региональных межправительственных организаций
I am very hopeful that we can implement very interesting regional projects.
Очень надеюсь, что мы сможем реализовать весьма интересные региональные проекты.
We should rise above parochial interests, regional rivalries and jealousies to bring the discussions to closure.
Необходимо встать выше узких интересов, регионального соперничества и зависти и привести обсуждения к завершению.
It may also wish to provide a window for presentations on some of the interesting regional initiatives that are taking place in implementing Agenda 21.
Она также, возможно, пожелает обеспечить распространение информации о ряде интересных региональных инициатив, предпринятых в рамках осуществления Повестки дня на XXI век.
national interests, regional balances and world politics, the Alliance is progressing amid a number of challenges,
национальных интересов, регионального равновесия и мировой политики," Альянс" развивается на фоне существующих вызовов,
Результатов: 51, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский