ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ РЕГИОНАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

Примеры использования Заинтересованными региональными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не имеющих выхода к морю, в переговорах в Гонконге, Казахстан призывает Канцелярию Высокого Представителя в сотрудничестве с ЮНКТАД и заинтересованными региональными комиссиями помочь в проведении совещания министров торговли этих стран накануне шестой министерской конференции ВТО.
hoped that the Office of the High Representative, in cooperation with UNCTAD and the relevant regional commissions, would be able to provide assistance in convening a meeting of landlocked developing country trade ministers before the sixth WTO Ministerial Conference.
а также поддерживать тесное сотрудничество с заинтересованными региональными партнерами и соответствующими международными организациями, такими как Международная организация гражданской авиации
the International Atomic Energy Agency(IAEA), and work closely with interested regional partners and relevant international organizations, such as the International Civil Aviation Organization
ОСЖД и МКЖТ, а также с другими заинтересованными Региональными комиссиями Организации Объединенных Наций,
CIT as well as with the other concerned Regional Commissions of the United Nations,
будет тесно сотрудничать с такими заинтересованными региональными партнерами и соответствующими международными организациями, как Международная организация гражданской авиации
work closely with interested regional partners and relevant international organizations such as the International Civil Aviation Organization
изучать возможность налаживания сотрудничества с другими заинтересованными региональными инициативами.
explore the possibility of establishing cooperation with other interested regional initiatives.
широкие консультации со всеми государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями,
Experts on Small Arms, with all Member States, interested regional and subregional organizations,
государствами резолюции 58/ 241 Генеральной Ассамблеи, включая результаты широких консультаций с государствами- членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями, международными учреждениями
by States of General Assembly resolution 58/241, including the outcome of the broad-based consultations held with Member States, interested regional and subregional organizations,
прилагаемые им в сотрудничестве со всеми заинтересованными региональными и международными организациями
in cooperation with all concerned regional and international organizations
приветствуя в этой связи проведенные Генеральным секретарем со всеми государствами- членами и заинтересованными региональными и субрегиональными организациями широкие консультации относительно дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
welcoming the broad-based consultations held by the Secretary-General with all Member States and interested regional and subregional organizations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating
Египет хотел бы также, чтобы процесс консультаций расширился и охватил заинтересованные региональные организации.
Egypt also wished to see the consultation process expanded further to encompass interested regional parties.
Призывает заинтересованных региональных членов и ассоциированных членов.
Calls upon the concerned regional members and associate members.
Вопервых, необходимо способствовать расширению участия в этом процессе заинтересованных региональных объединений и организаций государств, способных эффективно организовывать
First, there is a need to enhance the participation of interested regional associations and organizations which can effectively organize
Кроме того, соответствующим международным организациям и заинтересованным региональным организациям было предложено представить обновленную информацию об их деятельности по оказанию помощи в интересах пострадавших государств.
In addition, the relevant international organizations and the concerned regional bodies were invited to provide updated information on their assistance activities on behalf of the affected countries.
Заинтересованным региональным организациям предлагается активно изучить вопрос об их интеграции в рамки измененной системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций и представить для включения в нее соответствующие данные об имеющемся у них потенциале;
Interested regional organizations are invited to actively explore their inclusion in, and submit data on their capabilities to, the revised United Nations Standby Arrangements System;
Совет призывает заинтересованные региональные и международные организации тесно сотрудничать в рамках процесса определения будущего статуса Косово.
The Council calls upon interested regional and international organizations to cooperate closely in the process to determine Kosovo's future status.
Резолюция была также передана в Организацию Объединенных Наций и различные заинтересованные региональные и международные организации.
It was also conveyed to the United Nations and various concerned regional and international organizations.
Заинтересованные региональные НПО и другие основные группы, имеющие опыт работы в области образования и устойчивого развития, также могут принять участие в работе.
Interested regional NGOs and other major groups with experience in education and sustainable development may participate in the work.
стран переселения и заинтересованных региональных правительственных организаций и неправительственных организаций НПО.
resettlement countries, and concerned regional governmental and non-governmental organizations NGOs.
военном плане держав подготовку потенциальных миротворцев для заинтересованных региональных объединений и организаций развивающихся стран.
most economically powerful States, large-scale training of potential peacekeepers for interested regional organizations and developing countries.
Секретариата Организации Объединенных Наций и представителей заинтересованных региональных соглашений и организаций.
the United Nations Secretariat and representatives of interested regional arrangements and organizations.
Результатов: 46, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский