INTERNAL CONTROL SYSTEMS - перевод на Русском

[in't3ːnl kən'trəʊl 'sistəmz]
[in't3ːnl kən'trəʊl 'sistəmz]
системы внутреннего контроля
internal control system
internal control framework
system of domestic review
internal monitoring systems
систем внутреннего контроля
internal control systems
internal control frameworks
systems of domestic review
системах внутреннего контроля
internal control systems
система внутреннего контроля
internal control system
internal control framework

Примеры использования Internal control systems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the proportions, the functioning of the internal control systems of the Union, the States
Сохраненные пропорции, способ функционирования систем внутреннего контроля Союза, штаты
The illegal shipment of diamonds to Israel illustrates the ease with which exporters can elude internal control systems.
Незаконный вывоз алмазов в Израиль свидетельствует о том, с какой легкостью экспортеры могут обходить системы внутреннего контроля.
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight
Система внутреннего контроля и финансовая отчетность анализируются Канцелярией по вопросам внутреннего надзора
Internal control systems of peace-keeping missions are regularly reviewed and adequately documented.
Проводился регулярный обзор работы систем внутреннего контроля миссий по поддержанию мира и его результаты должным образом отражались в документации.
seen in practice how different internal control systems operate.
на практике видела, как работают разные системы внутреннего контроля.
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Internal Oversight Group and the External Auditor during their respective audits.
Система внутреннего контроля и финансовая отчетность анализируются Группой внутреннего надзора и Внешним ревизором при проведении соответствующих ревизий.
Together with the implementation of IPSAS, these actions will enhance UNHCR's internal control systems and contribute to improved accountability.
Вместе с введением МСУГС эти меры повлекут за собой повышение эффективности систем внутреннего контроля УВКБ и будут содействовать улучшению подотчетности.
There was no documentation available to indicate that the Chief of the Rwanda Operation Administrative Unit had established internal control systems for the areas under his direct supervision.
Отсутствовала документация, подтверждающая, что начальник Административной группы Операции в Руанде учредил системы внутреннего контроля в областях, находящихся в его непосредственном ведении.
Monitoring: Internal control systems need to be monitored-a process that assesses the quality of the system's performance over time.
Мониторинг: Система внутреннего контроля, требует мониторинга- процесса оценки качества работы системы в течение промежутка времени.
regulatory frameworks, and internal control systems.
нормативно- правовой базы и систем внутреннего контроля.
provided a framework against which internal control systems may be assessed and improved.
также предусмотрена его модель, с которой системы внутреннего контроля могут сравниваться и совершенствоваться.
The External Auditors recommended during the audit of accounts for the year 2012 the need to improve the internal control systems.
Внешние ревизоры во время проверки счетов за 2012 год отметили необходимость совершенствования систем внутреннего контроля.
Key operating procedures and internal control systems had not been established prior to commencing field operations.
До начала полевых операций не были выработаны ключевые оперативные процедуры и не создана система внутреннего контроля.
When conducting audits, the Internal Audit Department draws conclusions on the performance of the risk management and internal control systems in respect of each audited entity.
В ходе проводимых проверок департамент внутреннего аудита делает выводы об эффективности системы управления рисками и системы внутреннего контроля в отношении каждого проверяемого объекта аудита.
The success of internal policies and procedures will be dependent largely on internal control systems.
Успех политики и процедур внутреннего контроля будет в значительной мере зависеть от систем внутреннего контроля.
the proper functioning of internal control systems.
надлежащее функционирование систем внутреннего контроля.
has been delegated responsibility for reviewing the effectiveness of our risk management and internal control systems.
оказывает Комитет по аудиту, которому делегирована ответственность за анализ эффективности управления рисками и систем внутреннего контроля.
The National Audit Office can examine whether the accounting of local authorities is in order, the internal control systems are functioning,
Государственный контроль может проверять в местных самоуправлениях правильность ведения бухгалтерского учета, функционирование систем внутреннего контроля, правомерность их деятельности
payroll management and internal control systems.
начисления заработной платы и систем внутреннего контроля.
the proper functioning of internal control systems.
надлежащем функционировании систем внутреннего контроля.
Результатов: 144, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский