INTERNAL DISPLACEMENT MONITORING - перевод на Русском

[in't3ːnl dis'pleismənt 'mɒnitəriŋ]
[in't3ːnl dis'pleismənt 'mɒnitəriŋ]
наблюдения за внутреннего перемещения
internal displacement monitoring
the internal displacement monitoring
мониторинга внутренних перемещений
internal displacement monitoring

Примеры использования Internal displacement monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Charron(Internal Displacement Monitoring Centre) said that the Israeli Government's discriminatory housing, settlement
Г-н Шаррон( Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения) говорит, что дискриминационная политика израильского правительства в области жилья,
including the Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC), and will seek to continue enhancing this close cooperation including through the regular exchange of information,
включая Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения( ЦНВП), и будет по-прежнему укреплять это тесное сотрудничество, в том числе через регулярный обмен информацией,
UNHCR reports that it has, with the Internal Displacement Monitoring Centre of the Norwegian Refugee Council in Geneva, undertaken a series of training exercises for Governments,
УВКБ сообщает о том, что совместно с Центром наблюдения за процессами внутреннего перемещения Норвежского совета по делам беженцев в Женеве оно организовало ряд курсов по информированию представителей правительств,
Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC) stressed that although all-out armed conflict seems to be over in Casamance,
Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения лиц( ЦНВП) подчеркнул, что, хотя полномасштабный вооруженный конфликт в Казамансе,
Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC) noted the 2004 State programme on improvement of living standards and generation of employment for refugees
Центр мониторинга внутреннего перемещения лиц( ЦМВП) обратил внимание на разработанную в 2004 году Государственную программу улучшения условий жизни
on internal displacement situations, collaborating with the Internal Displacement Monitoring Centre, requesting the support of the Joint Internally Displaced Person Profiling Service
в подходящих случаях сотрудничая для этого с Центром по наблюдению за процессами внутреннего перемещения, обращаясь за поддержкой в Совместную службу по профилированию внутренне перемещенных лиц
Division of OCHA and the(then) Global IDP Project of the Norwegian Refugee Council(now referred to as the Internal Displacement Monitoring Centre), the Representative expresses his appreciation for the country-specific information and assessments provided by the Internal Displacement Monitoring Centre in advance of missions
Глобальным проектом по ВПЛ Норвежского совета по делам беженцев( нынешнее название- Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения), Представитель выражает признательность за конкретную информацию и оценки по странам, представленные Центром наблюдения за процессами внутреннего перемещения перед проведением его поездок
The Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC) established by the Norwegian Refugee Council, with which the Representative also concluded a memorandum of understanding,
Учрежденный Норвежским советом по делам беженцев Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения( ЦНВП), с которым у Представителя был
Redevelopment Officials(NAHRO), Norwegian Refugee Council, Internal Displacement Monitoring Centre and the World Fire Statistics Centre.
Норвежского совета по делам беженцев, Центра наблюдения за процессами внутреннего перемещения и Международного центра по статистике пожаров.
Redevelopment Officials(NAHRO), Norwegian Refugee Council, Internal Displacement Monitoring Centre, International Council of Women(ICW),
Норвежского совета по делам беженцев, Центра наблюдения за процессами внутреннего перемещения, Международного совета женщин( МСЖ),
IOM, the Internal Displacement Monitoring Centre, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies,
Центр по наблюдению за процессами внутреннего перемещения, Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца,
the United Nations Environment Programme and the Internal Displacement Monitoring Centre.
по окружающей среде( ЮНЕП) и Центром мониторинга внутренних перемещений.
The Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC) drew attention to the situation of internally displaced persons due to the internal armed conflict.
Центр по наблюдению за положением внутренне перемещенных лиц привлек внимание к положению внутренне перемещенных лиц, в котором они оказались из-за внутренних вооруженных конфликтов.
The organization's internal displacement monitoring centre in Geneva monitors
Центр организации по наблюдению за внутренне перемещенными лицами, который расположен в Женеве,
The Internal Displacement Monitoring Centre of the Norwegian Refugee Council(IDMC) highlighted that as of October 2007,
Центр наблюдения за внутренне перемещенными лицами( ЦНВП) Норвежского совета по делам беженцев подчеркнул,
the Representative has a formal arrangement for cooperation with both the Internal Displacement Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Internal Displacement Monitoring Centre.
соглашение о сотрудничестве как с Отделом по внутренне перемещенным лицам Управления по координации гуманитарной деятельности, так и с Центром наблюдения за процессами внутреннего перемещения лиц.
However, with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Internal Displacement Monitoring Centre putting the average displacement of internally displaced people at 20 years and that of refugees at 17 years,
Однако по мнению Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Центра наблюдения за процессами внутреннего перемещения последствия миграции и кризиса ощущаются в течение продолжительного периода времени,
Similar concerns were raised by Internal Displacement Monitoring Centre(IDMC), Israeli Committee against House Demolitions(ICAHD), Joint submission 1(JS1),
Аналогичную озабоченность выразили Центр мониторинга внутренних перемещений( ЦМВП), Израильский комитет по противодействию уничтожению жилищ( ИКПУЖ),
Together with the Norwegian Refugee Council(NRC) and the Internal Displacement Monitoring Centre, UNHCR is implementing a project with funding provided by the European Commission to build the evidence base on displacement arising from natural disasters
УВКБ совместно с Норвежским советом по делам беженцев( НСБ) и Центром мониторинга внутреннего перемещения населения занимается реализацией финансируемого Европейской комиссией проекта по формированию доказательной базы перемещений населения, вызванных стихийными бедствиями и изменением климата,
E Internal Displacement Monitoring Centre database.
E База данных Центра по наблюдению за процессами внутреннего перемещения.
Результатов: 114, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский