INTERNATIONAL DIALOGUE - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl 'daiəlɒg]
[ˌintə'næʃənl 'daiəlɒg]
международный диалог
international dialogue
international debate
международного диалога
international dialogue
international debate
международной диалоговой
international dialogue
международному диалогу
international dialogue
international debate
международном диалоге
international dialogue
international debate
международного обсуждения
international discussion
international debate
international dialogue

Примеры использования International dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international dialogue and exchange of practices with EU partners more experienced in integration could be beneficial.
Этому может содействовать международный диалог и обмен лучшими практиками с более опытными в области интеграции партнерскими странами ЕС.
UNCTAD had an important role to play in promoting international dialogue and initiatives designed to foster coherence.
ЮНКТАД предстоит сыграть важную роль в развитии международного диалога и инициатив, призванных содействовать согласованности.
It is very unfortunate that in the extensive international dialogue taking place at this time there is hardly any mention of human rights
Весьма прискорбно, что в широком международном диалоге, который проводится в настоящее время, едва ли можно встретить какое-либо упоминание о правах человека
The Rio Group called for stronger international dialogue and cooperation to tackle the needs of women
Группа Рио призывает к более активному международному диалогу и сотрудничеству с целью удовлетворения потребностей женщин
The politicization of the human-rights debate has undermined international dialogue and cooperation in the promotion
Политизация прений по вопросу прав человека подрывает международный диалог и сотрудничество в поощрении
Enhanced international dialogue to promote practical confidence-building measures in the field of conventional weapons.
Расширение международного диалога с целью содействовать принятию практических мер укрепления доверия в области обычных вооружений.
which damaged international dialogue on human rights,
наносящую ущерб международному диалогу по правам человека,
Today and tomorrow we are taking another step in this international dialogue, and before the year is out we will have had further opportunities to take the discussion forward.
Проведением наших встреч сегодня и завтра мы делаем новый шаг в этом международном диалоге, и до конца года у нас будут другие возможности продвинуть вперед эту дискуссию.
Encourages the Executive Director to continue the international dialogue on decentralization at the third session of the World Urban Forum;
Предлагает Директоруисполнителю продолжить международный диалог о децентрализации на третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов;
The Conference supports continuation of the current extensive international dialogue on nuclear fuel cycle issues in relevant international forums.
Конференция поддерживает продолжение широкого международного диалога по проблемам ядерного топливного цикла, который ведется в соответствующих международных форумах.
Further facilitate international dialogue and consensus-building on forest-related issues and identify emerging issues that require international attention;
Оказывать дальнейшее содействие международному диалогу и деятельности по достижению консенсуса по связанным с лесом вопросам, а также определять новые вопросы, требующие международного внимания;
Enhancing the voice and participation of developing countries in international dialogue and decision-making is a fundamental prerequisite for improving global economic governance.
Расширение возможностей для выражения мнения и активного участия развивающихся стран в международном диалоге и процессах принятия решений является непременным условием повышения эффективности глобального управления экономикой.
International dialogue on research and training priorities in the area of women in development.
Международный диалог по приоритетам в области научных исследований и подготовки кадров по проблемам женщин в процессе развития.
Meeting on developing an international dialogue between donors and participants in ECDC programmes.
совещания по вопросам развития международного диалога между странами- донорами и участниками программ ЭСРС.
In that connection we participate actively in the international dialogue on transport issues as they are being negotiated both in Europe and in Asia.
В этой связи мы принимаем активное участие в международном диалоге по вопросам транспорта как на европейских, так и на азиатских переговорных площадках.
Through international dialogue and cooperation, migration could be understood,
Благодаря международному диалогу и сотрудничеству проблему миграции можно понять
Cuba would never accept any attempt to turn the international dialogue on human rights into an instrument of domination.
Куба никогда не согласится с какойлибо попыткой превратить международный диалог по правам человека в инструмент господства.
Building the necessary international dialogue and processes to protect the environment at the highest level often requires new policies.
Для налаживания необходимого международного диалога и внедрения процессов в целях защиты окружающей среды на самом высоком уровне часто требуется осуществлять новые стратегии.
The recent successes in the international dialogue have provided important channels for international cooperation in tackling some of the global problems.
Недавние успехи в международном диалоге обеспечили важные каналы для международного сотрудничества в решении некоторых глобальных проблем.
Promote international dialogue among food and energy exporting nations to reach solutions that foster satisfaction of the world populations;
Содействовать международному диалогу между странами, экспортирующими продовольствие и энергоресурсы, в целях поиска решений, способствующих удовлетворению потребностей населения мира;
Результатов: 556, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский