INTERNATIONAL RELATIONSHIPS - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl ri'leiʃnʃips]
[ˌintə'næʃənl ri'leiʃnʃips]
международные отношения
international relations
international affairs
international relationships
foreign relations
international intercourse
международных связей
international relations
international links
international ties
international linkages
international liaison
international communication
international connections
international relationships
international networking
of international contacts
международных отношений
international relations
international affairs
relations internationales
international relationships
международных отношениях
international relations
international affairs
international relationships
foreign relations
международным отношениям
international relations
foreign relations
international affairs
international relationships
relaciones internacionales

Примеры использования International relationships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is firmly committed to further developing its international relationships, prioritizing the protection of human rights and the rights of mother Earth.
имеет твердое намерение и впредь развивать свои международные отношения с уделением особого внимания защите прав человека и прав Матери- Земли.
television against Cuba served only to demonstrate the total disdain of its Government for the rules governing international relationships.
телевизионная агрессия этой страны против Кубы свидетельствует лишь о полном пренебрежении ее администрации к нормам, регулирующим международные отношения.
George Psarev explained that establishing strong international relationships in the tourism sector will help the Black Sea basin countries to overcome the global economic crisis.
Георгий Псарев пояснил, что налаживание тесных международных связей в сфере туризма поможет странам бассейна Черного моря преодолеть глобальный экономический кризис.
would be catastrophic to our nation's security and international relationships.
которая не в тех руках может быть катасрофической для безопасности нашей страны и международных отношений.
will play an important role in our national policy and in our international relationships.
будет играть важную роль в нашей национальной политике и в наших международных отношениях.
in multinational companies(or in general companies with international relationships), media and the public at large?
в многонациональных компаниях( или в обычных компаниях с международными связями), в средствах массовой информации или в рамках широкой общественности?
sport and also international relationships.
а также межнациональным взаимоотношениям.
Any State party that does not comply with its obligations under the Treaty isolates itself through its own actions from the benefits of constructive international relationships and from the benefits accruing from adherence to the Treaty,
Любое государство- участник, которое не выполняет свои обязательства по Договору, своими собственными действиями лишает себя преимуществ, вытекающих из конструктивных международных отношений, и преимуществ, обусловленных соблюдением Договора,
The Vienna Group notes that any State party that does not comply with its obligations under the Treaty isolates itself through its own actions from the benefits of constructive international relationships, and from the benefits that accrue from adherence to the Treaty,
Венская группа отмечает, что любое государство- участник, которое не выполняет свои обязательства по Договору, своими собственными действиями лишает себя преимуществ, вытекающих из конструктивных международных отношений, и преимуществ, обусловленных соблюдением Договора,
social systems and international relationships, discuss them with others
социальных системах и международных отношениях, проведении совместных дискуссий,
from the benefits of constructive international relationships, and from the benefits that accrue from adherence to the Treaty,
вытекающих из конструктивных международных отношений, и преимуществ, обусловленных соблюдением Договора,
The researchers were focused at the following topics: international relationships and problems of ethnic minorities in Transcaucasia;
Темы, вокруг которых сосредоточился интерес исследователей: межнациональные отношения и проблемы этнических меньшинств в Закавказье;
As such unilateral acts affected not only international relationships but also the equally binding international obligations of States under the relevant treaties, such as the various international
Поскольку подобные односторонние акты затрагивают не только международные отношения, но и имеющие равную обязательную силу международные обязательства государств по соответствующим международным договорам,
international experience and build international relationships of trust and respect that will put Bermudians in global control of the Bermuda insurance industry” which, according to the Foundation,
международного опыта и развивать международные отношения на основе доверия и уважения, что позволит бермудцам установить всеобщий контроль над сферой страхования на Бермудских островах",
through their accumulated experience, and national and international relationships.
также укреплению национальных и международных отношений.
and regional and international relationships had been enhanced, particularly with Tokelau 's nearest neighbour, Samoa.
расширение региональных и международных связей, в частности с ближайшим соседом-- Самоа.
The new title contains the offences of"bribery in an international relationship.
Этот новый закон предусматривает преступление<< взяточничества в международных отношениях.
then completed a postgraduate course in International Relationship at IMEMO.
затем аспирантуру ИМЭиМО по специальности« Международные отношения».
that social consciousness introduces its own understanding of process of international relationship development.
общественное сознание вносит свое понимание в процесс развития межнациональных отношений.
especially considering the fact that all its activities are based on the close international relationship with European companies including German ones.
учитывая тот факт, что вся деятельность компании основана на тесных международных отношениях со множеством европейских компаний, в том числе и немецкими.
Результатов: 46, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский