INTERNATIONAL RESPONSES - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl ri'spɒnsiz]
[ˌintə'næʃənl ri'spɒnsiz]
международных ответных мер
international response
международная реакция
international response
international reaction
международный отклик
international response
international feedback
международные действия
international action
action internationale
international responses
world action
international activities
международные ответные меры
international response
международной реакции
international response
international reaction

Примеры использования International responses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As for many of the global problems we face, truly international responses are required and must be supported by regional
Для решения многих стоящих перед нами глобальных вызовов необходимы подлинно международные ответные меры, которые нуждаются в поддержке на региональном
Mexico in calling for more effective international responses to drug trafficking, taking into account health
Мексики принимать более эффективные международные меры реагирования в отношении незаконного оборота наркотиков,
is too often not reflected in the international responses to them.
чересчур часто он не находит своего отражения в международной реакции на эти проблемы.
the challenges involved in mounting coherent, effective international responses.
связанные с организацией согласованных и эффективных международных мер реагирования.
Yet, there is a need to articulate tailor-made national and international responses for each least developed country
Вместе с тем необходимо сформулировать тщательно подогнанные национальные и международные меры реагирования для каждой наименее развитой страны,
While the international responses to the social and economic impact of globalization are generally assessed positively,
В то время как международные ответные меры на социальные и экономические последствия глобализации в целом оцениваются положительно,
Further policy research and development is needed to identify gaps in international responses, allocate resources accordingly
Необходима дальнейшая проработка политики для определения пробелов в ответных мерах международного сообщества, выделения необходимых ресурсов
actual national and international responses on the ground.
фактическими национальными и международными мерами реагирования, принимаемыми на местах.
the relationship between country responses and international responses.
также на связь между реакциями стран и реакциями международного сообщества.
This needs to be complemented by national and international responses that are tailor-made for each least developed country in order to achieve greater effectiveness of support measures.
Этот постулат необходимо дополнить специально подготовленными для каждой наименее развитой страны национальными и международными мерами, с тем чтобы можно было добиваться наивысшей эффективности от осуществляемых мер поддержки.
Three basic impediments stand in the way of more effective international responses: insufficient cooperation among States,
На пути более эффективного международного реагирования стоят три основных препятствия: недостаточное сотрудничество между государствами,
Initial international responses to support regional
Первоначально принятые международные меры в поддержку региональных
development were closely linked to national and international responses to changing drug abuse and trafficking situations.
разработка тесно связаны с принятием национальных и международных мер в связи с изменением ситуации в отношении злоупотребления наркотиками и их оборота.
regional and international responses to trafficking should be anchored in the rights
региональных и международных мер по борьбе с торговлей людьми должны опираться на права
Robust international responses to suffering on such a scale cannot be precluded by narrow interpretations of sovereignty.
Энергичным ответам международной общественности на такие страдания в таких масштабах не может помешать узкое толкование суверенитета.
Neither national nor international responses to the crisis were able to fully cope with the food security problem.
Ни национальные, ни международные меры по борьбе с кризисом не смогли полностью решить проблему продовольственной безопасности.
each of which requires separate international responses.
каждая из них требует принятия особых международных мер.
issues of concern and advocate for more effective national and international responses.
призывал к принятию более эффективных национальных и международных мер.
For example, in October 1994, the International Organization for Migration organized an international seminar on international responses to trafficking in migrants.
Например, в октябре 1994 года Международная организация по миграции провела семинар по международным мерам борьбы с торговлей мигрантами.
Aware that such transnational criminal activities are best countered through a combination of national and, where appropriate, international responses.
Учитывая, что сочетание различных национальных и, при необходимости, международных мер является наилучшим средством противодействия такой транснациональной преступной деятельности.
Результатов: 120, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский