МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕРЫ РЕАГИРОВАНИЯ - перевод на Английском

international response
международный отклик
международного реагирования
международная реакция
международных мер
международного ответа
международных ответных
международных действий
международный резонанс
международного противодействия
принятия международных мер реагирования
international responses
международный отклик
международного реагирования
международная реакция
международных мер
международного ответа
международных ответных
международных действий
международный резонанс
международного противодействия
принятия международных мер реагирования

Примеры использования Международные меры реагирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на значительные успехи, в настоящее время необходимы сопоставимые с поставленной задачей международные меры реагирования в виде принятия в 2015 году нового международного соглашения,
Although considerable advances had been made, there was now a need for an international response commensurate with the challenge through the adoption, in 2015, of a new
намечались региональные и международные меры реагирования и которая была призвана послужить ориентиром
also including regional and international response, intended to provide guidance
надлежащие национальные и международные меры реагирования на изменение климата
appropriate national and international responses to climate change,
Одна делегация отметила, что международные меры реагирования на изменение климата должны быть ускорены на основе принципа общей,
One delegation noted that the international response to climate change should be accelerated based on the principle of common
религиозные и международные меры реагирования и политика, включая финансовую помощь,
regional and international response and policies, including financial assistance,
гуманитарное воздействие и международные меры реагирования>>, на котором были обсуждены такие вопросы, как гуманитарное воздействие кассетных боеприпасов, методы эффективного реагирования на гуманитарное воздействие кассетных боеприпасов и международные меры реагирования на сегодняшний день.
humanitarian impacts and international responses", at which the humanitarian impacts of cluster munitions, ways to respond effectively to the humanitarian impact of cluster munitions and the international responses to date were discussed.
также скоординированные региональные и международные меры реагирования на кризисы.
coordinated regional and international responses to crises.
Благодаря скоординированным и решительным международным мерам реагирования число успешных нападений существенно уменьшилось.
Due to a coordinated and resolute international response, the number of successful attacks has considerably decreased.
Они будут посвящены международным мерам реагирования на глобальный экономический кризис.
It will focus on the international response to the global economic crisis.
Учитывая глобальный характер изменения климата, необходимо обеспечить принятие широкомасштабных и эффективных международных мер реагирования.
The global nature of climate change required a broad and effective international response.
В целях содействия принятию скоординированных международных мер реагирования 12 августа 2014 года я назначил д-ра Дэвида Набарро Старшим координатором системы Организации Объединенных Наций по проблеме лихорадки Эбола.
To facilitate a coordinated international response, on 12 August 2014 I appointed Dr. David Nabarro to serve as the Senior United Nations System Coordinator for Ebola Virus Disease.
Необходимо продолжать вести кампанию за укрепление международных мер реагирования на проблему перемещения и поддержку принятия своевременных усилий на местах.
It was necessary to continue advocacy for strengthening the international response to displacement and supporting efforts employed on the ground in a timely manner.
Подчеркнуть важность надлежащих международных мер реагирования на уведомление о выходе из Договора,
Underline the importance of appropriate international responses to notice of withdrawal from the Treaty,
Совместная оценка международных мер реагирования на бедствие цунами в Индийском океане: аналитический доклад>><< Joint Evaluation of the International Response to the Indian Ocean Tsunami: Synthesis Report.
the Joint Evaluation of the International Response to the Indian Ocean Tsunami: Synthesis Report was published.
правам человека параллельное мероприятие по соображениям, касающимся прав человека, в рамках национальных и международных мер реагирования на финансовый кризис.
OHCHR organized a side event to the Human Rights Council on human rights considerations in national and international responses to financial crisis.
Важнейшей и единственной задачей системы Организации Объединенных Наций, участвующей в международных мерах реагирования, является сдерживание распространения вируса в Гвинее,
The overarching and singular objective of the United Nations system involved in the international response is to halt the spread of the virus in Guinea,
Европейский союз находится в авангарде усилий по укреплению потенциала Организации Объединенных Наций в области осуществления эффективных международных мер реагирования на глобальные проблемы.
The European Union stands at the forefront of the efforts to strengthen the United Nations capacity to deliver effective international responses to global challenges.
Предложение созвать под эгидой Организации Объединенных Наций конференцию высокого уровня для выработки международных мер реагирования на террористические действия также должно быть рассмотрено со всей серьезностью.
The proposal to convene a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate an international response to terrorism should also be given serious consideration.
положительные результаты совещания АТЭС в 2007 году в Сиднее, которые способствуют принятию более эффективных международных мер реагирования на изменение климата.
Leaders welcomed the positive outcomes of the APEC 2007 meeting in Sydney in promoting more effective international responses to climate change.
В 2000 году члены группы совершили 11 выездов на места для оказания содействия в координации международных мер реагирования в случаях стихийных бедствий в Азии, Европе, Африке и Латинской Америке.
It carried out 11 missions during 2000 to assist in coordinating international response to natural disasters in Asia, Europe, Africa and Latin America.
Результатов: 50, Время: 0.0333

Международные меры реагирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский