INTERNATIONALLY AGREED STANDARDS - перевод на Русском

[ˌintə'næʃnəli ə'griːd 'stændədz]
[ˌintə'næʃnəli ə'griːd 'stændədz]
международно согласованных стандартов
internationally agreed standards
internationally harmonized standards
одобренными на международном уровне стандартами
internationally agreed standards
согласованные на международном уровне стандарты
internationally agreed standards
международно согласованные стандарты
internationally agreed standards
международно согласованными стандартами
internationally agreed standards
международно согласованным стандартам
internationally agreed standards

Примеры использования Internationally agreed standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General guidelines for risk assessments from tsunamis are being developed and internationally agreed standards on tsunami signage are being implemented by most member States of IOC.
Разрабатываются общие руководящие принципы оценки риска цунами, а большинство государств-- членов МОК внедряет у себя международно согласованные стандарты сигнализации по цунами.
Such programmes should be developed consistent with both the legal culture of the area and its people and internationally agreed standards.
Такие программы должны разрабатываться как в соответствии с правовой культурой данной территории и населяющих ее людей, так и согласно общепризнанным международным нормам.
gender-disaggregated data in accordance with internationally agreed standards and good practices.
дезагрегированных по полу данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и передовой практикой.
environmental analysis in accordance with internationally agreed standards and good practices.
экологического анализа в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и передовой практикой;
analyse data in accordance with internationally agreed standards and good practices.
анализу данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и передовой практикой.
use statistics in accordance with internationally agreed standards and good practices.
использования статистических данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и с учетом передового опыта.
analyse data in accordance with internationally agreed standards and good practices.
анализа данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и с учетом передового опыта.
use statistics in accordance with internationally agreed standards and good practices.
использования статистических данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и с учетом оптимальной практики.
analyse data in accordance with internationally agreed standards and good practices.
анализа данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и с учетом оптимальной практики.
However, there are more than 100 competing tourism certification schemes worldwide, with no internationally agreed standards.
Наряду с этим во всем мире существует более 100 конкурирующих между собой программ сертификации туристических объектов, при этом отсутствуют согласованные на международном уровне нормы.
analyse data in accordance with internationally agreed standards and good practices.
анализу данных в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и передовой практикой.
A clear set of internationally agreed standards on the prevention, investigation and punishment of violence against women now exists;
В настоящее время существует четкий набор согласованных на международном уровне стандартов по предупреждению насилия, расследованию случаев его возникновения
The importance of following internationally agreed standards in producing statistics was emphasized,
Была подчеркнута важность соблюдения согласованных на международном уровне стандартов подготовки статистических данных,
UN/EDIFACT comprises a set of internationally agreed standards, directories and guidelines for electronic data interchange(EDI), and in particular interchange
ЭДИФАКТ ООН состоит из ряда международно согласованных стандартов, словарей и руководящих принципов электронного обмена данными( ЭОД),
UN/EDIFACT comprises a set of internationally agreed standards, directories and guidelines for electronic data interchange(EDI), and in particular that
ЭДИФАКТ ООН состоит из ряда согласованных на международном уровне стандартов, словарей и руководящих принципов по электронному обмену данными( ЭОД),
omissions that they intend to introduce when implementing the internationally agreed standards at the national level.
изъятиях, которые они намерены применять при осуществлении международно согласованных стандартов на национальном уровне.
The Manual suggests that compilers implement a complete set of elements that build on internationally agreed standards and recommendations, so as to progressively achieve comparability of published statistics on international trade in services.
В Руководстве предложена идея внедрения составителями полного набора элементов, опирающихся на согласованные на международном уровне стандарты и рекомендации в целях постепенного достижения сопоставимости публикуемых статистических данных по международной торговле услугами.
enhanced surveillance, internationally agreed standards and codes and a strengthened commitment to multilateralism.
усиления наблюдения, согласованных на международном уровне стандартов и кодексов и укрепления приверженности принципу многосторонности.
establishes internationally agreed standards which support sustainable development.
содействует разработке международно согласованных стандартов в поддержку устойчивого развития.
transition economies are implementing various internationally agreed standards and codes, including the International Convergence of Capital Measurement
стран с переходной экономикой осуществляют различные международно согласованные стандарты и кодексы, включая Согласованные на международном уровне методы оценки капитала
Результатов: 127, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский