INTERNSHIP PROGRAM - перевод на Русском

программу стажировки
internship programme
internship program
программа интернатуры
программа практики
programme of the practice
internship program
программа стажировки
internship programme
internship program
training programme
training program
fellowship programme
internship scheme
программы стажировки
internship programmes
internship program
traineeship programme
trainee programme
apprenticeship programmes
программа стажировок
internship programme
internship program
fellowship programme
intern programme
программа для стажеров

Примеры использования Internship program на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If this internship program is not what you are looking for please check a similar internship from our Experience Internship options.
Если эта программа интернатуры не то, что вы ищете, пожалуйста, ознакомьтесь с другими программами из перечня Практических Интернатур..
Those volunteers, who successfully completed the training course were invited to participate in the internship program Azer Turk Bank.
Волонтеры, успешно завершившие курс тренингов были приглашены для участия в программу стажировки Azer Turk Bank- а.
The"Bolashak" internship program is aimed at promoting the professional development of teachers
Программа стажировки« Болашак» направлена на содействие профессиональному развитию преподавателей
Meanwhile, since 1998, MOGE runs as internship program for young women aspiring towards careers in international affairs.
Одновременно с этим министерство по вопросам равенства мужчин и женщин с 1998 года осуществляет программу стажировки молодых женщин, желающих связать свою профессиональную судьбу с международными делами.
the company has announced its summer internship program and successfully implemented other important projects, aimed at supporting the career
Bakcell объявила о начале традиционной летней программы стажировки и успешно осуществила целый ряд других проектов направленных на поддержку образования
The Internship Program is a chance to find this talent
Поэтому для нас программа стажировки- возможность эти таланты найти
which introduced an internship program for students in the Bundestag.
которая представила программу стажировки в Бундестаге для студентов.
The internship program is funded entirely by the university,
Программа стажировок полностью финансируется за счет вуза,
Internship Program: GAA recruits interns from many countries to carry out its research and website posting programs..
Программа стажировки: организация<< Всемирные действия в связи с проблемой старения>> набирает стажеров из многих стран для проведения исследований и выполнения программ по размещению информации на веб- сайте.
Ukrainian-Japanese centre of Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute invites you to the internship program of the Ministry of Education and Science of Japan for foreign students in 2018!
Игоря Сикорского приглашает на презентацию программы стажировки Министерства образования и науки Японии для иностранных студентов в 2018 году!
I arrived in the US at the end of August to find an apartment and start my internship program in September with peace of mind.
В штаты я прилетела в конце августа, чтобы найти квартиру и уже со спокойной душой начать свою программу стажировки в сентябре.
The International Youth Internship Program, sponsored by the Canadian International Development Agency(CIDA), provides young professionals
Международная программа стажировок для молодежи, финансируемая Канадским агентством по международному развитию( КАМР),
you need to identify your expectations of the internship program.
тебе нужно определить свои ожидания от программы стажировки.
the UU-UNO established the Internship Program in 2001, engaging college and graduate students in research on world issues.
выпускников колледжей программу стажировки для участия в исследованиях мировых проблем.
There is also the Walt Disney World International College Program, an internship program that offers international college students(ICP's) from all over the world the same opportunity.
Также существует Международная Программа Колледжа Дисней Уорлда, программа стажировок для студентов со всего мира.
Our internship program enables undergraduates of law schools to gain their first professional experience.
Устудентов старших курсов юридических факультетов ВУЗов есть возможность получить свой первый профессиональный опыт врамках программы стажировки внашей фирме.
as well as university graduates internship program has been launched at the Agency within the scope of a collaborative….
запланировано проведение ряда аналитических исследований для страховой отрасли, а также запущена программа стажировок….
personal growth by encouraging them to participate in our internship program.
личностного роста в рамках программы стажировки.
as well as university graduates internship program has been launched at the Agency within the scope of a collaborative work.
проведение ряда аналитических исследований для страховой отрасли, а также запущена программа стажировок выпускников ВУЗа в Агентстве.
GPF maintained a very active internship program that brought talented young people to work in our office to receive training
Фонд осуществлял весьма насыщенную программу стажировок, благодаря которой талантливая молодежь получает возможность повышать свой профессиональный уровень
Результатов: 87, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский