INTERVENTION BRIGADE - перевод на Русском

[ˌintə'venʃn bri'geid]
[ˌintə'venʃn bri'geid]
бригада оперативного вмешательства
intervention brigade
бригаду оперативного вмешательства
intervention brigade
бригадой оперативного вмешательства
intervention brigade

Примеры использования Intervention brigade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with Security Council resolution 2098(2013), the Force Intervention Brigade was deployed in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
Во исполнение резолюции 2098( 2013) Совета Безопасности в восточной части Демократической Республики Конго была развернута бригада оперативного вмешательства.
First, senior Force Intervention Brigade commanders, at the highest level, have held several meetings with the Forces Démocratiques de Libération du Rwanda(FDLR) commanders.
Вопервых, служащие в бригаде оперативного вмешательства командиры самого старшего звена провели несколько встреч с командирами Демократических сил освобождения Руанды ДСОР.
The Ugandan representative stated that the Force Intervention Brigade should not focus only on M23
Представитель Уганды заявил, что бригаде оперативного вмешательства следует сосредоточить внимание не только на Движении М23
The lower requirements are partly offset by the deployment of additional contigent personnel for the intervention brigade in MONUSCO, pursuant to Security Council resolution 2098 2013.
Указанное сокращение потребностей частично компенсируется увеличением потребностей в связи с развертыванием дополнительного числа военнослужащих для включения в состав бригады оперативного вмешательства в МООНСДР в соответствии с резолюцией 2098( 2013) Совета Безопасности.
The budgeted number of aircraft was updated to include the additional 7 aircraft approved in the context of the Force Intervention Brigade deployment.
Число летательных аппаратов, на которые были выделены бюджетные средства, было скорректировано с учетом дополнительных 7 аппаратов, использование которых было утверждено в связи с развертыванием бригады оперативного вмешательства.
The budgeted number of flight hours was updated to include the additional hours approved in the context of the Force Intervention Brigade deployment Airfield locations.
Количество летных часов, заложенное в бюджет, было скорректировано с учетом дополнительных часов, утвержденных в связи с развертыванием бригады оперативного вмешательства.
critical for all actors to understand that the effectiveness of the intervention brigade can be conceived only as part of the broader political approach.
все действующие лица понимали, что говорить об эффективности действий бригады оперативного вмешательства можно лишь в контексте более широкого политического подхода.
including the activities of the Intervention brigade, its reconfiguration to conduct the tasks set out above
в том числе о деятельности бригады оперативного вмешательства, ее реконфигурации для выполнения изложенных выше задач
The addendum to the Secretary-General's report indicates that the intervention brigade would comprise a total of 3,054 troops, including 850 contingent
В добавлении к докладу Генерального секретаря говорится, что личный состав бригады оперативного вмешательства будет насчитывать в общей сложности 3054 военнослужащих,
He reported on the joint operations by the armed forces and the MONUSCO Intervention Brigade against M23 in the previous days, the abandonment by
Специальный представитель сообщил о том, что в предшествующие дни вооруженные силы и бригада оперативного вмешательства МООНСДРК провели совместные операции против<<
using its own artillery, mortars and ground troops from the Intervention Brigade and the brigade in North Kivu,
минометов и сухопутных войск из состава бригады оперативного вмешательства и бригад Северного Киву,
Interlocutors were unanimous that the Force Intervention Brigade remained an important tool in a broader strategy to end the recurrent cycles of violence in eastern Democratic Republic of the Congo
Все представители единодушно признали, что бригада оперативного вмешательства по-прежнему является важным элементом более масштабной стратегии, призванной положить конец периодически повторяющимся циклам
The South African contingent in Intervention Brigade of MONUSCO brought unarmed mini-UAVs to the Mission,
Южноафриканский контингент, входящий в бригаду оперативного вмешательства МООНСДРК, был заранее оснащен небоевыми
The intervention brigade would comprise a total of 3,054 troops, including 850 contingent
Личный состав бригады оперативного вмешательства будет насчитывать в общей сложности 3054 военнослужащих,
in particular the Intervention Brigade, on the M23 and all other negative forces in eastern Democratic Republic of the Congo to ensure they stop war;
в частности бригадой оперативного вмешательства, на движение<< М23>> и все другие негативные силы в восточной части Демократической Республики Конго для обеспечения прекращения боевых действий;
In accordance with the mandate of the Mission to protect civilians, the MONUSCO Force Intervention Brigade and other units of the Force responded to the attack by providing strong support to FARDC,
Во исполнение мандата Миссии по защите гражданских лиц бригада оперативного вмешательства и другие подразделения Сил МООНСДРК отреагировали на это нападение,
including the responsibilities assigned to the Intervention Brigade, in line with Security Council resolution 2098 2013.
предусмотренных мандатом Миссии, включая задачи, возложенные на бригаду оперативного вмешательства в соответствии с резолюцией 2098( 2013) Совета Безопасности.
the deployment of the Force Intervention Brigade.
безопасности и развертывания Бригады оперативного вмешательства.
Under the terms of resolution 2098(2013), the intervention brigade will be rapidly deployed for an initial period of one year,
В соответствии с положениями резолюции 2098( 2013) бригада оперативного вмешательства будет развернута в короткие сроки на первоначальный период в один год
face FARDC and the Force Intervention Brigade.
приготовиться иметь дело с ВСДРК и бригадой оперативного вмешательства.
Результатов: 105, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский