ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

intervention
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
interference
вмешательство
посягательство
нарушение
интерференция
вмешиваться
ущемление
воспрепятствование
помехи
интерференционных
involvement
участие
вовлечение
привлечение
причастность
вовлеченность
вмешательство
деятельность
участвовать
задействование
intrusion
вторжение
вмешательство
проникновение
внедрение
интрузии
несанкционированного доступа
intervene
вмешиваться
вмешательство
участвовать
принимать участие
осуществлять вмешательство
вступать
принимать меры
выступить
interposition
вмешательство
разъединительных
посреднических
разъединения
посредничества
intervening
вмешиваться
вмешательство
участвовать
принимать участие
осуществлять вмешательство
вступать
принимать меры
выступить
meddling
вмешиваться
вмешательства
surgery
операция
хирургия
хирургического вмешательства
операционной
оперативного вмешательства
interventions
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
interferences
вмешательство
посягательство
нарушение
интерференция
вмешиваться
ущемление
воспрепятствование
помехи
интерференционных
intervened
вмешиваться
вмешательство
участвовать
принимать участие
осуществлять вмешательство
вступать
принимать меры
выступить
intervenes
вмешиваться
вмешательство
участвовать
принимать участие
осуществлять вмешательство
вступать
принимать меры
выступить

Примеры использования Вмешательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Соответствующее приоритетное вмешательство предлагается в данном плане действий.
A corresponding priority intervention is proposed in this action plan.
Любое вмешательство Лэнгли подорвет ее стратегию.
Any involvement from Langley could disrupt her strategy.
либералов рассматривали вмешательство монархии в политику как вредное.
liberals viewed meddling by the monarchy in politics as deleterious.
Было ли вмешательство в права собственности Султанова основано на законе?
Whether the interposition in the property rights Sultanov was founded on the law?
электронное вмешательство.
misdemeanor electronic intrusion.
Консультирование и кратковременное вмешательство например, мотивационные беседы.
Screening Counselling and brief interventions e.g. motivational interviewing.
Незначительное вмешательство в мозг?
Minor brain surgery.
Несанкционированное вмешательство в информационные или телекоммуникационные системы.
Unauthorized interference with information or telecommunication systems.
Посредничество и вмешательство в конфликты Университет Мейнута, Ирландия.
Mediation and Conflict Intervention- Maynooth University.
Вмешательство Линды не возымело эффекта?
Linda's involvement had no effect?
Поэтому вмешательство было произведено в соответствии с законом».
Therefore interposition was effected according to the law".
Вечное вмешательство в дела людские.
Always meddling in people's affairs.
Возможное вмешательство правительства на рынке разрешений/ квот.
Possible government interventions in the permits/quota market.
Автор квалифицирует как произвольное и незаконное вмешательство в ее право на личную жизнь.
The author has claimed arbitrary and unlawful interferences with her right to privacy.
Иностранное вмешательство в Афганистане.
Foreign interference in Afghanistan.
Первое вмешательство властей долго не продлилось.
This first involvement of the authorities did not last long.
Это вмешательство называется мастопексия с имплантатами.
This surgery is called Mastopexy with implants.
Когда это стало включать вмешательство в мою жизнь?
When did that include meddling in my life?
Медицинское вмешательство нарушает доверительные отношения между матерью и плодом.
Medical intervention violates the trust relationship between mother and fetus.
было ли вмешательство оправданным обстоятельствами дела».
whether there was an interposition justified circumstances of case".
Результатов: 4462, Время: 0.0677

Вмешательство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский